Integraziorako bideak eta arazoak

  • Thomas Courriel Ez du beste kulturekin harreman handirik

    Thomas Pierre (1977) Paris, Frantzia

    Beste kulturekin ez du harreman gehiegi, baina, Hizkuntza Eskola Ofizialean gaztelania ikasten zebilenean, Europa ekialdeko jendea ezagutu zuen.

  • Thomas Courriel Ez du beste paristarrik ezagutzen Donostian

    Thomas Pierre (1977) Paris, Frantzia

    Parisko inor ez du ezagutzen Donostian.

  • Jie Shen Bertakoekin harreman ona

    Jie Shen (1983) Suzhou, Txina

    Bertakoekin duen erlazioa oso ona da. Euskaldun batekin ezkondu zen, eta bertako jendearekin ez du arazorik izan.

  • Jie Shen Urtezahar txinatarra ospatzen du

    Jie Shen (1983) Suzhou, Txina

    Bertan bizi diren txinatarrekin duen harremana oso ona da; adibidez, txinatar urte berrian elkartu egiten dira elkarte batean, eta bere antzeko adina duten lagunak izatearen zortea badu.

  • Jie Shen Bertan txinatarrekin badu kontaktua

    Jie Shen (1983) Suzhou, Txina

    Hemen beste txinatarrekin harremana badu, jatetxeetan, dendetan, trenean, Internet bidez... ezagutuak.

  • Fariba 2 Irango beste inor ez hemendik

    Fariba Sheikhan Uriarte (1988) Gernika, Euskal Herria

    Ez du Irango beste inor ezagutzen inguruan; familiaren lagun bat egon zen duela urte batzuk, baina orain ez. Euskal Herritik kanpo egiten dira farsiarekin lotutako jardunaldiak.

  • Fariba 2 Beste kulturekin harremana

    Fariba Sheikhan Uriarte (1988) Gernika, Euskal Herria

    Atzerritar gehiagorekin eta beste pertsiarrekin ez ei du harreman gehiegi, atzerritar gutxi ezagutzen ditu hemen.

  • Fariba 2 Etorkinek irribarre gehiago egiten dute

    Fariba Sheikhan Uriarte (1988) Gernika, Euskal Herria

    Etorkinak ondo integratzen direla eta beste aire bat eta poztasuna ekartzen dutela dio.

  • Zishan Tariq Hasiera gogorra izan zen, baina euskara erraz ikasi zuen

    Zishan Tariq (1993) Pakistan, Pakistan

    10 urterekin etorri zen. Amonarekin bizi zen, herri txiki batean, eta ingelesez ere ez zekien (bere anai-arrebek bai). Euskara, berriz, erraz ikasi zuen, lau hilabetean.

  • Zishan Tariq Ehun urte aurrera egitea bezala

    Zishan Tariq (1993) Pakistan, Pakistan

    Bizimodu aldaketa handia izan zen Pakistandik hona. Ehun urteren parekoa. Argirik ez zuten bera jaio zenean. Bere herrian telebista zuten bakarrak ziren, eta herri guztia biltzen zen. Emakumeak txofertzan ikustea arraroa egiten zitzaion.

  • Zishan Tariq Pakistango lagunak hemen

    Zishan Tariq (1993) Pakistan, Pakistan

    Pakistango lagunak Bergaran bizi dira gehienak. Asko Erresuma Batura joan dira bizitzera.

  • Zishan Tariq Harremana herrikoekin

    Zishan Tariq (1993) Pakistan, Pakistan

    Orain gutxi egoten da Antzuola bertako bere adineko gazteekin. Ostiraletan lagun pakistandarrekin egoten da, eta bestela lanean.

  • Zishan Tariq Bakarrik gustura egoten da

    Zishan Tariq (1993) Pakistan, Pakistan

    Umetan oso bihurria zen, eta lagun asko zituen. Orain, nahiago du bakarrik egotea, hala ohitu da eta. Gutxi hitz egiten du jendearekin.

  • Zishan Tariq Bizitza soziala alde batera utzi du

    Zishan Tariq (1993) Pakistan, Pakistan

    Euskal Herrian bizitzea gustatzen zitzaion lehen: kalean ibiltzea, jendearekin hitz egitea... baina orain lehengo bizimodu hori alde batera utzia dauka. Ez da baztertuta sentitu, baina bere baitara bilduta bizi da orain.

  • Zishan Tariq Ondo tratatua sentitu da herrian

    Zishan Tariq (1993) Pakistan, Pakistan

    Berak ez du arrazakeriarik jasan. Umetan ikastolan ibili zen, eta lehenengotako paskitandarra zen gainera Antzuolan.

  • Zishan Tariq Europako bizimoduarekin aspertuta

    Zishan Tariq (1993) Pakistan, Pakistan

    Europako bizimodua eta teknologia gustuko zituen lehen, baina orain aspertzen joan da. Bakarrik egotea gustatzen zaio, eta autoan ibiltzea, musika jarrita.

  • Cilla Ulrika Harreman oso ona euskal herritarrekin

    Cilla Ulrika Pihlström (1962) Finlandia, Finlandia

    Urte asko daramatzanez Euskal Herrian eta euskaraz hitz egiten duenez, harreman oso ona dauka bertakoekin.

  • Cilla Ulrika Gehienbat euskaldunekin ibiltzen da

    Cilla Ulrika Pihlström (1962) Finlandia, Finlandia

    Ez du harreman handirik beste herrialde batzuetako jendearekin. Gehienbat euskaldunekin ibiltzen da.

  • Cilla Ulrika Euskarak lagundu dio Donostian integratzen

    Cilla Ulrika Pihlström (1962) Finlandia, Finlandia

    Oso hiztuna denez, erraza izan da Euskal Herrian integratzea Cillarentzat, eta oso integratua sentitzen da. Bere esanetan, etorri berritan atzerritar bakarrenetakoa zen Donostian. Euskarak integratzen lagundu dio.

  • Elisabeth Wassa Etorkinak Donostian

    Elisabeth Wassa Isimba (1978) Kinshasa, Kongo

    Etorri berritan, ez zuen bere herrialdeko ia inor ikusten Donostian. Etorkinak ikusten zituenean ilusioa egiten zion. Gaur egun egoera oso bestelakoa dela dio Elisabethek.

  • Elisabeth Wassa Gustura euskaldunen artean

    Elisabeth Wassa Isimba (1978) Kinshasa, Kongo

    Urte asko daramatza Euskal Herrian eta jende asko ezagutzen du. Harreman ona dauka euskaldunekin, eta maitatua sentitzen da.

  • Lidia errusiera Hasiera gogorra, baina gero gustura

    Lidia Kuznetsova (1981) Errusia, Errusia

    Lehen urteak gogorrak izan ziren, oso gaztea zelako. Asko ikasi du hemen, eta bere garapenerako leku inportantea izan dela dio.

  • Lidia errusiera Denbora behar izan zuen hona egokitzeko

    Lidia Kuznetsova (1981) Errusia, Errusia

    Hizkuntzarekin ez zuen arazo handirik izan: erraz ikasi zuen gaztelania. Gizartea desberdina da hemen, eta denbora behar izan zuen egokitzeko.

  • Lidia errusiera Donostiako errusiarrak

    Lidia Kuznetsova (1981) Errusia, Errusia

    Donostian bizi diren errusiarrekin duen harremana: denak ezagutzen ditu eta batzuk lagunak dira.

  • Lidia errusiera Bi gizarte ezagutzeko zortea izan du

    Lidia Kuznetsova (1981) Errusia, Errusia

    Euskaldunekin duen harremanaz galdetuta, integratuta sentitzen dela dio, eta zorionekoa dela, bi esperientzia ezagutu dituelako: Errusiakoa eta hemengoa.

  • Lidia errusiera Hona etorri izana opari bat da

    Lidia Kuznetsova (1981) Errusia, Errusia

    Integratzea ez zen erraza izan, baina esperientzia polita izan da, opari bat. Ez du damurik.

  • Etsuko Oku Donostian, pentsatu baino japoniar gehiago

    Etsuko Oku (1956) Chiba, Japonia

    Londresen baino harreman gehiago dauka japoniarrekin hemen. Harritu egin zuen bertan japoniarrak aurkitzeak, eta 10 bat japoniarrekin badu erlazioa, batez ere euskaldunekin ezkondutakoak edo lanarengatik etorritakoak, eta pozik dago beraiekin japonieraz egin dezakeelako.

  • Etsuko Oku Sukaldaritza fusioa: euskal-japoniarra

    Etsuko Oku (1956) Chiba, Japonia

    Antiguako jatetxe batean Japoniako eta bertako platerren fusioa egiten dute, eta noizean behin jabeek (japoniarrak biak) bazkari edo afariren bat antolatzen dute.

  • Etsuko Oku Japoniarren eta euskaldunen arteko antzekotasunak

    Etsuko Oku (1956) Chiba, Japonia

    Euskaldunekin duen harremana ona da. Antzekotasun asko ikusten ditu Japoniaren eta Euskal Herriaren artean. Donostian arrain asko jaten da, eta akaso, jateko moduarengatik edo, bertako emakumeak luze bizi direla dio; hasiera batean lotsatiak bagara ere, behin irekita oso jatorrak garela, eta japoniarrek ere horrela jokatzen dutela.

  • Etsuko Oku Zer beste kulturetako jendea ezagutzen duen

    Etsuko Oku (1956) Chiba, Japonia

    Donostiako Hizkuntza Eskola Ofizialean toki askotako jendea ezagutu zuen. Nongoak ziren aipatzen du. Zenbat hizkuntza hitz egiten diren Donostian, bere ustez.

  • Janusz Borko Lagun euskaldunak

    Janusz Borkowski (1984) Suwaki, Polonia

    Euskaldunekin harreman ona dauka, bikotea Euskal Herrikoa da, eta koadrilan planak egiten dituzte euskal munduan. Euskaraz inguratuta bizi da.

  • Janusz Borko Euskarak lagundu dio integratzen

    Janusz Borkowski (1984) Suwaki, Polonia

    Bikoteari esker ez zuen integratzeko arazorik izan. Euskarak ere lagundu dio integratzen, bereziki euskaldunekin.

  • Naran Mongolia Europan bizitzeko, eragozpenak

    Naran-Erdene Tumur-Urgudul () Ulan Bator, Mongolia

    Txekian atxilotu egin zuten, muga igarotzeagatik. Austrian errefuxiatu zentro batean egon zen; poza sentitu zuen, ez zutelako exportatu, eta beldurra ere bai.

  • Naran Mongolia Gaztelania ikastea errazagoa gertatu zaio alemaniera baino

    Naran-Erdene Tumur-Urgudul () Ulan Bator, Mongolia

    Hona etorri zenean, berriz hasieratik hasi behar izan zuen: hizkuntza ikasten... baina hemen aukera gehiago izan zuen. Austrian, berriz, "legez kanpoko" etorkina zenez, telebista ikusiz ikasi zuen alemaniera. Gaztelania EPAn ikasi zuen (Donostiako hizkuntza eskola ofizialean ere bai, gero). Kalean ere praktikatu du.

  • Naran Mongolia AHMER elkartean dago

    Naran-Erdene Tumur-Urgudul () Ulan Bator, Mongolia

    Hernanin bizi da, eta bertako elkarte batean dago: AHMER elkartean (SOS Arrazakeria). Toki askotako jendea elkartzen da han. Etxe garbitzaileen taldea osatu dute, eta jarduera asko egiten dituzte elkar laguntzeko.

  • Naran Mongolia Hemengoa ere sentitzen da

    Naran-Erdene Tumur-Urgudul () Ulan Bator, Mongolia

    Hernanin euskaldun asko dagoela eta kanpotik ere parrandan joaten da jende asko. Lagun eta ezaguna euskaldunak ditu, eta gustatzen zaizkio. Hitzekoak direla dio eta laguntzeko prest daudela beti. Hemengoa ere sentitzen da pixka bat, nomada delako.

  • Sara Egipto Euskaldunak egiptoarrak baino hotzagoak, hasieran

    Sara El Houssiny (1986) El Cairo, Egipto

    Egipton kalean jendearekin hitz egitea gustatzen zaie, baita ezezagunekin ere. Hemen itxiagoak ei gara, hasieran.

  • Sara Egipto Lagun egipziarrik ez hemen

    Sara El Houssiny (1986) El Cairo, Egipto

    Ez du lagun egipziarrik hemen, une honetan.

  • Sara Egipto Harremana euskaldunekin

    Sara El Houssiny (1986) El Cairo, Egipto

    Euskaldunekin duen harreman gero eta hobea da. Ikastaroetan bertako jende asko ezagutu du, eta familia euskaldun batekin oso gertuko harremana dute.

  • Sara Egipto Beloari edo buruko zapiari buruz

    Sara El Houssiny (1986) El Cairo, Egipto

    Integratzeko arazorik izan duen galdetuta, beloa edo buruko zapia aipatu du. Batzuek gorrotoz begiratzen diote, uste dutelako zapia eramatera derrigortu dutela, eta ez da egia.

  • Sara Egipto Tortilla patata, asteazkenero

    Sara El Houssiny (1986) El Cairo, Egipto

    Egipton familiak gehiago elkartzen dira hemen baino, baina beraiek hemen ere familia euskaldun batekin asteazkenero elkartzen dira, patata tortilla jateko.

  • Sara Egipto Erronka: lana aurkitzea

    Sara El Houssiny (1986) El Cairo, Egipto

    Neska musulmanentzat lana aurkitzea erronka bat dela dio.

  • Sara Egipto Beloa eramatea, lana aurkitzeko oztopo

    Sara El Houssiny (1986) El Cairo, Egipto

    Lana aurkitzeko, beloa edo buruko zapia eramatea oztopo bat da hemen: ez ei dituzte kontratatzen. Hala ere, publikoaren aurrean lana egitea ez da bere asmoa, oso zaila ikusten duelako, baina bai bulego batean.

  • Sara Egipto Arrazakeria, beloa dela eta

    Sara El Houssiny (1986) El Cairo, Egipto

    Arrazakeria. Birritan gertatu zaio emakumeak gerturatzea, esanez hemen ezin duela buruko zapia erabili.

  • Sara Egipto Jatorriak baldintzatuta

    Sara El Houssiny (1986) El Cairo, Egipto

    Jatorriaren arabera, etorkinak ezberdin hartzea mundu osoan gertatzen dela dio.

  • Anneli Estonia Nongo jendea ezagutzen duen

    Anneli Kurg (1979) Estonia, Estonia

    Nongo jendea ezagutzen duen esaten du: Alemania, Kanada, Australia... Ingelesez eta alemanez hitz egiten du haiekin.

  • Anneli Estonia Ingelesa, gaztelania eta euskara

    Anneli Kurg (1979) Estonia, Estonia

    Bere lagun atzerritarrei errazagoa egiten zaie ingelesez hizt egitea gaztelaniaz baino. Berak gaztelania eta euskara ikasi nahi ditu. Hitz batzuk euskaraz.

  • Anneli Estonia Integrazioa erraza izaten ari da

    Anneli Kurg (1979) Estonia, Estonia

    Integrazioa oso erraza izan da berarentzat. Bikotearen familiak asko laguntzen dio, eta toki askotara joaten dira elkarrekin. Iaz euskara ikasten egon zen.

  • Radi Bulgaria Bulgariatik Lasartera

    Radi Stoyanova (1999) Bulgaria, Bulgaria

    Udaran iritsi zen Lasartera. Ikastetxean egin zituen lagunak, hasi eta berehala. Bulgariako eta Euskal Herriko ohiturak alderatuz gero, ez dira oso desberdinak Radiren esanetan.

  • Radi Bulgaria Antzeko ohiturak Bulgarian eta Euskal Herrian

    Radi Stoyanova (1999) Bulgaria, Bulgaria

    Bulgaria eta Euskal Herria alderatzen ditu, bulgarieraz hitz egiten. Bere esanetan, ohitura oso antzekoak daude bietan.

  • Radi Bulgaria Atzerritarrei buruz gaizkiesanak

    Radi Stoyanova (1999) Bulgaria, Bulgaria

    Atzerritarrei buruzko komentario txarrak entzun izan ditu, mingarriak. Bere esanetan, hori ez da errealitatea.

  • Radi Bulgaria Atzerritarrek osatzen dute bere 'kuadrila'

    Radi Stoyanova (1999) Bulgaria, Bulgaria

    Euskal Herrian, beste atzerritar batzuekin ere erlazionatzen da. Euskal Herrian bizi diren Bulgariakoekin badauka erlazioa, aitaren lanaren bidez.

  • Radi Bulgaria Lagunak Euskal Herrian

    Radi Stoyanova (1999) Bulgaria, Bulgaria

    Era guztietako lagunak ditu Euskal Herrian, bertakoak zein kanpotik etorritakoak.

  • Eunhye Korea Asiarren jatorriak bereiztea kostatzen zaigu euskaldunoi

    Eunhye Kim (1973) Seul, Hego Korea

    Aurreiritziak baino, ikusten duena da zaila dela guretzat Asiako herrialdeetako pertsonen jatorria bereiztea. Hasieran ez zitzaion gustatzen, baina orain ulertzen du.

  • Eunhye Korea Lagunak egitea kosta

    Eunhye Kim (1973) Seul, Hego Korea

    Integrazioa. Senarrarengatik etorri da, eta hasieran haren familia eta lagunak bakarrik ezagutzen zuen. Jendea ezagutzea etalagun onak egitea kostatu zitzaion. "Koadrila" hesi bat dela iruditzen zaio.

  • Eunhye Korea Gidoigile lanetan jarraitzeko zaila

    Eunhye Kim (1973) Seul, Hego Korea

    Ezin izan du gidoigile lanetan jarraitu hemen. Korean ikasitakoak ez dio balio hemen. Hala ere, egiten du lan pixka bat Koreatik datozenekin.

  • Eunhye Korea Inguruan bizi diren korearrak

    Eunhye Kim (1973) Seul, Hego Korea

    Duela bost urte korear bakarar zela uste zuen, baina gero emakume korear bat ezagutu zuen, eta hark zazpi korear aurkeztu zizkion. Horietako hiru Donostian bizi dira. Urte berri korearra ospatzen dute elkarrekin.

  • Vahe Armenia Armeniarren elkartea

    Vahe Papyan (1993) Armadir, Armenia

    Elkarte bat daukate, ehundik gora armeniar biltzen dituena Gipuzkoan. Harreman du askorekin, eta batekin euskaraz ere hitz egiten du batzuetan, praktikatzeko.

  • Vahe Armenia Lagun atzerritarrak, Ukraina eta Errusiakoak

    Vahe Papyan (1993) Armadir, Armenia

    Lagun euskaldunez eta armeniarrez gainera, Ukrainako eta Errusiako lagunak ere baditu hemen. Errusieraz hitz egiten du haiekin.

  • Vahe Armenia Integratzeko arazorik ez

    Vahe Papyan (1993) Armadir, Armenia

    Ez du integratzeko arazorik izan, oso umetan etorri zelako.

  • Eugene Ukraina Ukrainar gehiagorekin badu erlazioa hemen

    Eugene Zheleznyi (1991) Talne, Ukraina

    Hemen bere emaztearekin hitz egiten du ukraineraz, baita EPAn eta Hizkuntza Eskola Ofizialean ezagutu zituzten beste ukraniarrekin ere; ondo etortzen da zure herriko jendearekin kontaktua edukitzea.

  • Eugene Ukraina Harremana beste atzerritar batzuekin

    Eugene Zheleznyi (1991) Talne, Ukraina

    Beste atzerritarrekin zein erlazio duen kontatzen du; bera bezalako ukraniarrekin, frantses batzuekin, estatubatuar batzuekin... eta egiten dituzten planak zeintzuk diren.

  • Eugene Ukraina Bertakoekin harreman gehiegi ez

    Eugene Zheleznyi (1991) Talne, Ukraina

    Bertako jendearekin ez du erlazio gehiegi. Euskaldunak itxiak garen galdetuta, hainbesterako ez dela dio. Izan ere, ukraniarrak ere nahiko serioak dira.

  • Eugene Ukraina Ez da gutxietsia sentitu

    Eugene Zheleznyi (1991) Talne, Ukraina

    Etorkin bezala, ez da inoiz arrotza edo gutxietsia sentitu.

  • Edina Hungaria Hizkuntza eskolan jende asko ezagutu

    Edina Eszter (1977) Hungaria, Hungaria

    Bikotearen familiarekin eta hizkuntza eskolako mundu guztiko jendearekin du kontaktua.

  • Edina Hungaria Hizkuntza eskolako gelakideen jatorria

    Edina Eszter (1977) Hungaria, Hungaria

    Hizkuntza Eskolako gelakideen nazionalitateak aipatzen ditu.

  • Edina Hungaria Bertakoekin erlazio gehiegi ez

    Edina Eszter (1977) Hungaria, Hungaria

    Bertako jendearekin ez du harreman handirik. Batez ere bera bezalako etorkinekin du harremana; ezagutzen dituen euskaldunak, adibidez bere irakasleak dira, baina ez dute gertuko erlaziorik.

  • Marlijn Herbehereak Harremana bertakoekin I

    Marlijn Van Ijzeren (1978) Amersfoort, Herbehereak

    Ez du harreman handirik bertako jendearekin.

  • Marlijn Herbehereak Harremana bertakoekin II (nederlanderaz)

    Marlijn Van Ijzeren (1978) Amersfoort, Herbehereak

    Ez du harreman handirik bertako jendearekin (nederlanderaz kontatzen du).

  • Marlijn Herbehereak Klaseak ematen dizkie haurrei

    Marlijn Van Ijzeren (1978) Amersfoort, Herbehereak

    Haurrei klaseak ematen dizkie, era horretan harremantzen da bertakoekin.

  • Marlijn Herbehereak Herbeheretan eta Donostian desberdinak

    Marlijn Van Ijzeren (1978) Amersfoort, Herbehereak

    Herbeheretan jendea Euskal Herrian baino direktoagoa dela dio. Atzerritar izateagatik Donostian zailagoa da adiskideak egitea, Marlijnen ustez.

  • Alia Indonesia Hizkuntza eskolako klaseak dibertigarriak dira

    Alia Adhia (1982) Yakarta, Indonesia

    Herrialde ezberdinetako jende asko ezagutu du Hizkuntza Eskola Ofizialean, eta oso dibertigarriak egiten zaizkio klaseak; kalera ere ateratzen dira elkarrekin praktikatzeko, baina askotan ingelesez hitz egiten bukatzen dute.

  • Alia Indonesia Beste indonesiar batzuk, Euskal Herrian

    Alia Adhia (1982) Yakarta, Indonesia

    Indonesiako lau neska ezagutzen ditu Euskal Herrian: Tolosa eta Irunen.

  • Alia Indonesia Lagunak egitea pixka bat zaila

    Alia Adhia (1982) Yakarta, Indonesia

    Egin dituen harremanak batez ere ikaskideekin izan dira, baina zaila da baita ere, denak kanpotarrak izanik askok gero alde egiten baitute; beraz, harreman gehien senarraren lagunekin eta familiarekin eta Indonesiako beste neskekin dauka.

  • Alia Indonesia Jatorrak dira Donostian

    Alia Adhia (1982) Yakarta, Indonesia

    Donostiako jendea jatorra da, eta ez du integrazio edo arrazakeria kasurik pairatu. Bertakoa balitz bezala tratatu dute.

  • Nikos Grezia Ezagutu dituen atzerritarrak

    Nikos Politakos (1982) Atenas, Grezia

    Biomagunen jatorri askotako jendea dabil lanean, eta toki askotako jendea ezagutzen du. Gaztelaniako ikastaroetan ere atzerritar dezente ezagutu zituen. EHUn ikasle gehienak bertakoak ziren.

  • Nikos Grezia Euskaldunak itxiak, hasieran

    Nikos Politakos (1982) Atenas, Grezia

    Hasieran euskaldunak hotzak iruditu zitzaizkion, baina orain bertako lagunak baditu. Elkarte gastronomikoetara ere joaten da. Izaeraz itxiak dira euskaldunak, eta nahiko bakarrik sentitzen zen.

  • Nikos Grezia Bizi daiteke ingelesez Donostian?

    Nikos Politakos (1982) Atenas, Grezia

    Donostian ingelesez bakarrik lana egitea posible da, baina ingelesez bizitzea ez da erraza, jendeak ez dakielako. Oinarrizko hitzak behintzat ikasi behar dira gaztelaniaz edo euskaraz.

  • Nikos Grezia Biomagunen, ingelesa asko erabiltzen du

    Nikos Politakos (1982) Atenas, Grezia

    EHUn ingelesa jakin bai, baina langileek gaztelania gehiago erabiltzen zuten. Ikasi beharra izan zuen. Biomagunen atzerriko jende gehiago dago, eta ingelesa askoz gehiago erabiltzen da.

  • Ruta Lituania Laneko euskaldunek ez dute hitz egiten

    Ruta Grinyte (1986) Lituania, Lituania

    Euskaldun gutxi dago berarekin euskaraz egiten duena, baina, hitz batzuk esanez gero, jendea oso pozik jartzen da. Lanean baditu Euskal Herrikoak diren lankideak, baina ez dute hitz egiten.

  • Ruta Lituania Euskaldunak, itxiak baina beti laguntzeko prest

    Ruta Grinyte (1986) Lituania, Lituania

    Rutaren ustez, egia da hotzak garelak euskaldunak; hala ere, berarentzat ez da zaila izan harremanak egitea. Gainera, laneko lagunekin nahikoa du, gazte asko baitira. Kuadrila batean zaila da sartzea, eurek jada denbora asko baitaramate elkarrekin, eta pertsona berri bati zaila egiten zaio dinamika horretan sartzea. Beti laguntzeko prest daude euskaldunak.

  • Yiwen taiwan Taiwango lagunak Euskal Herrian

    Yiwen Wang (1981) Kaohsiung, Taiwan

    Ez du Taiwaneko inor ezagutzen Donostian, baina bai Euskal Herrian. Txinera madarineraz hitz egiten du haiekin.

  • Yiwen taiwan Bertako lagunak

    Yiwen Wang (1981) Kaohsiung, Taiwan

    Euskara ikasten ibili zenean lagun batzuk egin zituen, eta musika irakaslea denez, ikasleekin ere badu harremana.

  • Yiwen taiwan Mutil lagunaren koadrilakoa da orain

    Yiwen Wang (1981) Kaohsiung, Taiwan

    Euskaldunak ez zaizkio hotzak iruditzen. Mutil-lagunaren koadrilan oso ondo hartu dute.

  • Yiwen taiwan Onartua sentitu da oro har

    Yiwen Wang (1981) Kaohsiung, Taiwan

    Atzerritarra delako arraro begitzea erlatiboa dela dio: norbera seguru egonda, ez dago arazorik. Alemanian jendea hemen baino gogorragoa dela uste du. Kanpoko gero eta jende gehiago dago Donostian eta onartuak dira.

  • salman turkiera Ez zuen beste turkiarrik ezagutzen

    Salman Garip (1980) Kahraman Maraç, Turkia

    Iritsi eta handik lau urtera arte ez zuen beste turkiarrik ezagutu.

  • salman turkiera Sozializazio prozesua

    Salman Garip (1980) Kahraman Maraç, Turkia

    Ez zuen denbora gehiegi hasieran jendearekin erlazionatzeko, lanekoekin etab... Hasieran ingelesez laguntzen zion jendeak, baina segituan hasi zen gauzak ulertzen.

  • salman turkiera Ikasgelan aniztasuna

    Salman Garip (1980) Kahraman Maraç, Turkia

    Hizkuntza Eskola Ofizialean munduko toki askotako jende anitz ezagutu duela dio.

  • salman turkiera 'Kuadrila' batean sartzea, zaila omen

    Salman Garip (1980) Kahraman Maraç, Turkia

    Euskaldunekin ez du arazorik; badaki 'kuadrila' batean sartzea oso zaila dela, baina jatorrak direladio.

  • aurel albaniera Beste albaniarrik ez du ezagutzen hemen

    Aurel Ibo (1973) Korça, Albania

    Ez du beste albaniarrik ezagutzen hemen.

  • aurel albaniera Euskaldunak itxiak garela prototipoa da

    Aurel Ibo (1973) Korça, Albania

    Euskaldunak itxiak diren edo ez galdetzean, hori prototipoez hitz egitea dela dio, eta pertsonen araberakoa dela.

  • aurel albaniera Bertako lagunak ditu eta nahiko pozik dago

    Aurel Ibo (1973) Korça, Albania

    Ez du inoiz sentitu baztertua izan denik kanpotarra izateagatik; bertako lagunak ditu eta ondo sentitzen da.

  • Lama Donostian bigarren aldia du, tailer batzuk ematen

    Acharya Lama Sönam Rabgye (1973) Nepal, Nepal

    Bigarren aldia Donostian. Aurretik ere meditazioaren inguruko jardunaldi batzuk ematera etorri zen. Meditazio mota honek asko laguntzen die bertakoei; izan ere, garai latzak bizitzen ari gara, estresa, presioak, lana... bere teknikekin emozio txar horiek murriztea lortzen da. Gero eta jende gehiago dago hemen, mendebaldean, budismoan interesa dutenak.

  • Tina Eslovenia Esloveniarrik ez du ezagutzen hemen

    Tina Zigart (1985) Maribor, Eslovenia

    Ez du Esloveniako inor ezagutzen hemen. Badaki bat Tolosan bizi dela, baina ez daki nor den.

  • Tina Eslovenia Toki askotakjo lagunak ditu

    Tina Zigart (1985) Maribor, Eslovenia

    Munduko toki askotako jendea ezagutu du gaztelaniako ikastaroetan. Eta bikotearen lagunak ere bai, gimnasiokoak, lanekoak...

  • Tina Eslovenia Euskal koadrilak oso itxiak

    Tina Zigart (1985) Maribor, Eslovenia

    Euskaldunak itxiak iruditu zitzaizkion. Koadrilak batez ere. Hori bai, konfidantza lortuz gero, betirako lagunak direla dio.

  • Tina Eslovenia Jakinmina pizten du besteengan

    Tina Zigart (1985) Maribor, Eslovenia

    Integrazio arazorik ez du izan. Jakinminez gerturatu zaio jendea orain arte, desberdina delako, baina ez da baztertua sentitu.

  • Malu "Koadrilan" integratuta

    Jorge Naur Mango Barai (1980) Ginea Bissau, Ginea Bissau

    "Koadrilan" gustura sentitzen da, baina orokorrean jendea hemen itxiagoa da bere herrialdean baino.

  • Malu Guinea Bissauko gutxi hemen

    Jorge Naur Mango Barai (1980) Ginea Bissau, Ginea Bissau

    Guinea Bissauko beste bi ezagutzen ditu, eta hasieran asko egoten ziren, baina azkenaldian ez da asko egoten haiekin.

  • Malu Etorkina izateari buruz

    Jorge Naur Mango Barai (1980) Ginea Bissau, Ginea Bissau

    Etorkina izateari buruz: ez du pentsamendu txarrik izaten. Aurrera egin behar da beti.

  • Bake Diatta Integrazio arazoak izatea ohikoa da

    Bake Diatta (1972) Senegal, Senegal

    Integrazio arazoak izateari normala deritzo: batzuk gaizki begiratuko zaituzte, beste batzuk jatorrak dira; halakoa da bizitza!

  • Bake Diatta Senegalen, denak senegaldar

    Bake Diatta (1972) Senegal, Senegal

    Etorkin maila ezberdinak daude: balantza batzuen alde eta besteen kontra dago (afrikarrak); ohituta dago. Senegalen ez da hori gertatzen kanpotarrekin.

  • Bake Diatta Hitz eginda ulertzen da jendea

    Bake Diatta (1972) Senegal, Senegal

    Integrazio eta arrazakeria arazoak jendearekin hitz eginez eta irekiz konpondu daitezke, jendea elkartuz. Zizurkilen pozik dago, ez du arazorik.

  • alejandro bablea Bertakoekin harremana badu

    Alejandro Martinez (1982) Cangas del Narcea, Asturies

    Bertako jendearekin badu harremana lanetik kanpo ere; bere hitzeta,n irekiak gara hemen.

  • tarana azerbaian Lehenengo hilabeteak zailak

    Tarana Karimova (1977) Culfa, Azerbaijan

    Lehenengo hilabeteak zailak egin zitzaizkion. Ez zekien ez gaztelaniz eta ezta euskara ere, ingelesez bakarrik. Ingurukoek laguntzen zioten, baina inpotentzia sentitzen zuen. Nola hasi zen gaztelania eta euskara ikasten.

  • tarana azerbaian Azerbaijango pertsonak inguruan

    Tarana Karimova (1977) Culfa, Azerbaijan

    Donostian badaude Azerbaijango gehiago. Estatuan 200-300 pertsona egongo direla pentsatzen du.

  • tarana azerbaian Integrazioari buruzko hausnarketa

    Tarana Karimova (1977) Culfa, Azerbaijan

    SOS Arrazakerian egiten du lana. Integrazioa ez da erraza izaten, baina berak lana izan du hasieratik. Konturatu da gizartean guneak banatuta daudela. Bakoitzak bere nortasunaren arabera bizi behar du prozesua. Zapia eramateagatik izan duen esperientzia.

  • tarana azerbaian Kultur aniztasunaz, elkarbizitzaz eta ezjakintasunaz

    Tarana Karimova (1977) Culfa, Azerbaijan

    Beti defendatu du kultur aniztasuna. Aberastasuna da. Gai honetan nola sentsibilizatu? Non daude etorkinak? Askotan auzo jakinetan pilatzen dira. Garrantzitsua da nahastuta bizitzea, elkarbizitzarako. Behar berdinak dauzkagula dio. Ezjakintasun handia dauka jendeak.

  • Miki Lamedica Ondo hartu zuten Euskal Herrian

    Miki Lamedica (1986) Assisi, Italia

    Atzerritarra izan arren, ez du berarekiko inoiz jarrera txarrik sumatu jendearen artean: oso ondo hartu dute Euskal Herrian. Hala ere, hasiera guztiak zailak izaten direla dio. Jatorriaren arabera integratzea zailagoa izan daitekeela dio Mikik: europarra izateak abantailak ditu bere ustez.

  • Petra Elser Integrazioa ez da erraza hemen

    Petra Elser (1953) Frankfurt, Alemania

    Integrazioa. Hizkuntza jakin arren, konturatu zen zaila zela hemen integratzea. Bikotea kartzelan zegoen, eta bakarrik bizi zen hemen, semearekin. 'Koadrilarik' ez zuen. Ez da erraza hor sartzea.

  • Lizuma letoiera Jatorri askotakoak Donostian

    Laura Lizuma (1988) Mazsalaca, Letonia

    Kanpotik Donostiara bizitzera etorritako jende dexente ezagutzen du: alemanak, britainiarrak, peruarrak, hispanoamerikakoak, argentinoak....

  • Lizuma letoiera Euskal Herriko jendearekin harramentzen da

    Laura Lizuma (1988) Mazsalaca, Letonia

    Euskaldun batekin bizi da eta harreman gehiena bertako jendearekin dauka.

  • Lizuma letoiera Udaran atzerritar, neguan bertako

    Laura Lizuma (1988) Mazsalaca, Letonia

    Udaran atzerritar sentitu izan dela dio Laurak, ile horia denez jendeak ingelesz hitz egiten diolako. Baina, gainontzean integratzeko ez du arazorik izan.

  • Lizuma letoiera Jatorria baino jarrera inportanteagoa

    Laura Lizuma (1988) Mazsalaca, Letonia

    Lauraren ustez jatorrizko herrialdeak ez du zerikusirik jendeak zurekiko duen tratuarekin, norbere jarrerak baizik.

  • Lela Iosaba Hasiera zaila, hizkuntzarengatik

    Lela Iosava (1983) Tbilisi, Georgia

    Hasierako hilabeteak zailak izan ziren, ez baitzekien ez gaztelania eta ez euskara. Gaztelania ikasten hasi eta bertako jendea ezagutu ahala errazagoa izan zen.

  • Lela Iosaba Harreman ona du bertako jendearekin

    Lela Iosava (1983) Tbilisi, Georgia

    Ezagutu du bertako jendea, eta jatorra iruditzen zaio. EHUko gelakideekin ere harreman ona du.

  • Lela Iosaba Harremana beste atzerritar batzuekin

    Lela Iosava (1983) Tbilisi, Georgia

    Erasmusekin etorri zen arren, ez du atzerriko jende asko ezagutu, doktoretzarekin lanpetuta ibili delako. Herrialde hauetako jendea ezagutu du: Erresuma Batua, Armenia, Iran, Ukraina, ...

  • Lela Iosaba Gaztelania jakin gabe, ezin integratu

    Lela Iosava (1983) Tbilisi, Georgia

    Integrazioa ez zaio erraza gertatu: gaztelania jakin aurretik, ez zegoen integratuta.

  • Marketa Kostalova Hemengo jendea, lagunkoia

    Marketa Kostalova (1996) Praga, Txekiar Errepublika

    Euskal Herriko jendea atsegina iruditu zaio, eta beti laguntzeko prest daudela.

  • Reda Bibito2 Hasiera gogorra, baina orain gustura

    Reda Bibito (1995) Maroko, Maroko

    Hiru urte daramatza hemen. Ceutan bizi zenean ikasi zuen gaztelania. Hala ere, hasiera gogorra egin zitzaion, baina orain gustura dago.

  • Reda Bibito2 Gaizki begiratua, marokoarra delako

    Reda Bibito (1995) Maroko, Maroko

    Marokoarra izateagatik gaizki begiratzen diote, eta lana aurkitzeko arazoak ditu.

  • Blanca Rocio Ekuatoriar dexente dago Donostian

    Blanca Rocío Tabi Fuérez (1983) Otalavo, Ekuador

    Ahizparekin hitz egiten du ketxuera, baina gaztelaniarekin nahastuta.

  • Blanca Rocio Bazterturik sentitu zara?

    Blanca Rocío Tabi Fuérez (1983) Otalavo, Ekuador

    Janzkera aldetik desberdinak sentitzen ziren, baina denborarekin irekiagoak egin ziren eta bertako arropa erabiltzen hasi ziren.

  • Blanca Rocio Donostiako zer duzu gustuko ?

    Blanca Rocío Tabi Fuérez (1983) Otalavo, Ekuador

    Giroa, jendea gustuko ditu. Adi dagoen jendea dela dio, jatorra. Horretaz gain, arrazakerarik ez dagoela dio.

  • Blanca Rocio Donostiako zer ez duzu gustuko?

    Blanca Rocío Tabi Fuérez (1983) Otalavo, Ekuador

    Polizia ez du gustuko, haiengandik ihesi ibili behar izatea.

  • Surendra Pantha Hemengo jendea eta bizimodua gustuko

    Surendra Pantha (1980) Pokhara, Nepal

    Gustatzen zaio hemengo jendea. Astero bi-hiru festa daudela dio, eta Nepalen ere hala dela. Familian bizitzeko ohitura ere badgo, han bezala. Oztopo bakarra hizkuntza ikastea izan dela dio.

  • Surendra Pantha Arrazakeriarik ez

    Surendra Pantha (1980) Pokhara, Nepal

    Arrazakeriarik ez du ikusi hemen. Bertako jendearekin irteten da, eta gustura dago.

  • Surendra Pantha Lagun gehienak bertakoak; bere ikasleak, toki askotakoak

    Surendra Pantha (1980) Pokhara, Nepal

    Dituen lagun gehienak hemengoak dira. Ingeleseko irakaslea da, boluntario bezala, GKEetan. Ikasleak Ameriketako eta Afrikakoak ditu asko.

  • Diana Glebkute Nolakoak dira euskaldunak?

    Diana Glebkute (1981) Vievis, Lituania

    Euskaldunak oso jatorrak direla dio, laguntza ematen diotela beti.

  • Diana Glebkute Atzerritarrekin harreman gutxi

    Diana Glebkute (1981) Vievis, Lituania

    Ez du atzerritar askorik ezagutzen, errusiarrak eta armeniar batzuk.

  • Ashish Dsouza1 Kultur aniztasuna gustuko

    Ashish Dsouza (1982) Munbai, India

    Kultura ezberdinak ezagutzea gustatzen zaio. Sei urte daramatza Danimarkan bizitzen, eta Europako hainbat herrialdetan egon da, eta ez da sekula etorkin sentitu.

  • Fadilu Ghanako lagunekin hausaz

    Fadilu Salifu (1997) Ghana, Ghana

    Euskal Herrian baditu Ghanako lagun batzuk. Horiekin hitz egiten du batzuetan hauseraz.

  • Fadilu Ingelesarekin soilik ezin moldatu Euskal Herrian

    Fadilu Salifu (1997) Ghana, Ghana

    Euskal Herrira etorri zenean zailtasunak zituen jendearekin komunikatzeko, ingelesez soilik egiten zuen eta.

  • Fadilu Hizkuntzen garrantziaz

    Fadilu Salifu (1997) Ghana, Ghana

    Donostian hizkuntza asko hitz egiten direla dio Fadiluk. Berarentzat oso aberasgarria da hizkuntzak ikastea, bidaiatu ahal izateko. Pozik dago hizkuntza asko dakizkielako.

  • Chuserra Nolakoak dira euskaldunak?

    Chuserra Barrios Irache (1980) Zaragoza, Espainia

    Euskaldunak itxiak diren ala ez pertsonen arabera dela dio Chuserrak. Hala ere, igartzen du aldea Zaragoza eta Euskal Herriko jendearen artean. Euskarak intregatzen lagundu izan dio.

  • Chuserra Jendea, ohiturak eta kultura faltan ematen ditu

    Chuserra Barrios Irache (1980) Zaragoza, Espainia

    Bere herrialdetik jendea faltan ematen du. Zaragozako ohiturak eta kultura ere faltan ematen ditu.

  • Marta Etiopia Jende atsegina Hondarribian

    Marta Abiy (1986) Etiopia, Etiopia

    Jende oso jatorra dago Hondarribian, oso atsegina Martaren esanetan.

  • Marta Etiopia Atsegina izan behar da jendearekin

    Marta Abiy (1986) Etiopia, Etiopia

    Oso harreman ona dauka euskal herritarrekin; atsegina izan behar dela eta bertako jendea ezagutu behar dela dio Martak.

  • Len irlandakoa Euskaldunekiko iritzia

    Len Bux (1967) Dublin, Irlanda

    Euskaldunekiko zuen iritzia eta orain duena kontatzen du.

  • Len irlandakoa Herrialde askotako lagunak

    Len Bux (1967) Dublin, Irlanda

    Zenbait herrialdetako lagunak ditu bertan: frantsesak, serbiarrak, holandarrak, amerikarrak...

  • Len irlandakoa Emazteak integrazioa erraztu zion

    Len Bux (1967) Dublin, Irlanda

    Integrazioa errazagoa izan zen bere emaztea bertakoa izan zelako. Hasieran zaila izan daitekeela dio, jendea itxia delako.

  • Marie susuera Bizi-baldintza txarrak zirela eta etorri zen Euskal Herrira

    Marie Toure (1976) Konakry, Gineako Errepublika

    Gineako bizi-baldintza txarrengatik etorri zen Euskal Herrira, musika talde bat eratzeko asmoz. Ondoren dantza afrikarren irakasle lanetan hasi zen.

  • Marie susuera "Jendea euskaraz agurtzen dut"

    Marie Toure (1976) Konakry, Gineako Errepublika

    Hizkuntza ez bazekien ere oso jarrera irekia eduki zuen etorri zenean, eta, hortaz, bertakoak ere irekiak izan ziren. Hala ere, pixkanaka-pixkanaka ikasten eta integratzen hasi zen.

  • Marie susuera "Euskaldun beltzarana naiz"

    Marie Toure (1976) Konakry, Gineako Errepublika

    Hasieran asko begiratzen zuten baina bertako kulturan eta ohituretan parte hartu (joaldunekin, txalapartariekin...), eta segituan integraturik sentitu zen.

  • Marie susuera "Euskaldun beltzarana naiz" (susueraz)

    Marie Toure (1976) Konakry, Gineako Errepublika

    Hasieran asko begiratzen zuten, baina bertako kulturan eta ohituretan parte hartu eta segituan integraturik sentitu zen (susueraz).

  • Marie susuera Euskaldunen inguruan iritzi txarrik ez

    Marie Toure (1976) Konakry, Gineako Errepublika

    Ez du euskaldunekiko iritzi txarrik, baina egunero-egunero gauza asko ikasten ditu.

  • Marie susuera Integraziorako pazientzia

    Marie Toure (1976) Konakry, Gineako Errepublika

    Integrazioa ez da batere erraza Euskal Herrian. Apurka-apurka lortzen dira hemen gauzak, pazientziaz.

  • Marie susuera Harreman ona bertakoekin

    Marie Toure (1976) Konakry, Gineako Errepublika

    Oso harreman ona dauka bertako jendearekin.

  • Aleks serbiera "Euskaldunen artean denetarik dago, toki guztietan bezala"

    Aleks Milovanovic (1972) Novi Sad, Serbia

    Denetatik dago bertakoen artean. Hasiera batean bertakoak hotzak izan badaitezke ere, ondoren gertukoak direla dio, baina orokorrean hotzak ez direla dio.

  • Aleks serbiera "Bertako jendearekin harremantzea oso erraza izan da"

    Aleks Milovanovic (1972) Novi Sad, Serbia

    Bertako jendearekin harremana izatea oso erraza izan da; komunikazioarekin ere ez du inongo arazorik.

  • Aleks serbiera Atzerritar zumaiarrekin ere harreman ona

    Aleks Milovanovic (1972) Novi Sad, Serbia

    Zumaian bizi diren kanpotarrekin oso harreman ona du.

  • Sebastien "Oso erraza da zumaiarrekin konektatzea"

    Sebastien Cartier (1970) Lyon, Frantzia

    Harreman ona dauka zumaiarrekin. Oso erraza dela dio haiekin konektatzea, oso irekiak baitira.

  • Sebastien Atzerritarrekin ere harremana du

    Sebastien Cartier (1970) Lyon, Frantzia

    Arrasateko, Bilboko eta Elorrioko jendearekin harremana du. Zumaian bizi diren beste atzerritar batzuekin ere bai.

  • Sebastien Nolakoak dira euskaldunak?

    Sebastien Cartier (1970) Lyon, Frantzia

    Euskaldunen inguruan duen iritzia ematen du, batzuk hotzak direla dio, baina beste batzuk ez.

  • Anders Zumaia "Zumaiako jendea oso jatorra eta irekia da"

    Anders Lanzén (1977) Estokholm, Suedia

    Bertako jendea oso jatorra dela dio, oso alaiak eta irekiak. Euskaraz hitz egiten dute berekin.

  • Anders Zumaia Atzerritarrekin duen harremana

    Anders Lanzén (1977) Estokholm, Suedia

    Norvegiako lagun bat dauka Durangon. Euskaltegian ere neska ingeles bat dago.

  • Anders Zumaia "Integrazioa erraza izan da, baina hizkuntza arazo bat da"

    Anders Lanzén (1977) Estokholm, Suedia

    Integrazioa erraza izan da, baina hizkuntza arazo bat da.

  • Nuria katalana Harremana atzerritarrekin

    Nuria Puig (1978) Torroella de Montgrí, Katalunia

    Atzerritarrekin duen harremana.

  • Nuria katalana "Oso parrandazaleak dira euskaldun batzuk"

    Nuria Puig (1978) Torroella de Montgrí, Katalunia

    Ez du euskaldunen eta kataluniarren artean alde handirik ikusten. Oso kirolariak dira euskaldunak, parrandazaleak...

  • Adina Errumania Harreman gutxi Zumaiako atzerritarrekin

    Adina Olaru (1982) Sibiu, Errumania

    Zumaian bizi diren errumaniarrekin harreman gutxi dauka, baita gainontzeko atzerritarrekin ere.

  • Adina Errumania "Oso integraturik sentitzen naiz"

    Adina Olaru (1982) Sibiu, Errumania

    Bere iritziz euskaldunak hasiera batean itxiak izan daitezke, baina behin konfiantza hartzean guztiz kontrakoa. Hala ere, hasieran integratzea kostatu zitzaion.

  • Adina Errumania "Orain nire tokian nago"

    Adina Olaru (1982) Sibiu, Errumania

    Integrazioa ez zen erraza izan hasieran, baina orain bere tokian dagoela dio.

  • Monserrat Fangera "Integratzea ez zen erraza izan"

    Monserrat Mbasogo (1984) Niefang, Ekuatore Ginea

    Zumaiara egokitzea oso zaila izan zen beretzat, bertako bizitza oso ezberdina delako.

  • Monserrat Fangera "Denak niri begira zeudela sentitzen nuen"

    Monserrat Mbasogo (1984) Niefang, Ekuatore Ginea

    Toki berri batera iristean denak zuri begira daudela sentitzen ohikoa da, baina ez da benetan gertatzen dena.

  • Monserrat Fangera Lana lortzeko zailtasunak

    Monserrat Mbasogo (1984) Niefang, Ekuatore Ginea

    Lagunei esker lortzen du lana, baina ez da erraza.

  • Monserrat Fangera Zumaiako beste atzerritarrekin harreman ona

    Monserrat Mbasogo (1984) Niefang, Ekuatore Ginea

    Zumaian eta inguruan bizi den Ekuatore Gineako jendearekin harreman ona dauka, baita gainerako atzerritarrekin ere: senegaldarrak, kubatarra, kamerundarrak...

  • Monserrat Fangera "Denetariko jendea dago Zumaian, irekia eta itxia"

    Monserrat Mbasogo (1984) Niefang, Ekuatore Ginea

    Denetariko jendea dago Euskal Herrian: itxia eta irekia. Norberaren jarrera kontua da.

  • Monserrat Fangera "Hasieran integratzea ez zen erraza izan"

    Monserrat Mbasogo (1984) Niefang, Ekuatore Ginea

    Euskal Herrian integratzea bakoitzaren araberakoa dela dio. Hasieran ez zen erraza izan beretzat.

  • Lucy Brasil "Euskaldunek asko eskertzen dute euskara ikasteko gogoa"

    Lucy Ferreira (1979) Salvador de Bahia, Brasil

    Jendea jatorra dela dio, eta ikasteko gogoz ikusten bazaituzte asko eskertzen dutela.

  • Lucy Brasil Atzerritarrekin harremana

    Lucy Ferreira (1979) Salvador de Bahia, Brasil

    Zenbait atzerritarrekin harreman ona du, brasildar asko daude: Txile, Argentina, Nikaragua, Errumania...

  • Lucy Brasil Zumaiarrak hasieran itxiak

    Lucy Ferreira (1979) Salvador de Bahia, Brasil

    Zumaiarrekin ere harreman ona du, baina hasiera batean oso itxiak direla dio.

  • Maimouma Senegal Zumaiarren artean giro ona

    Maimouma Bassoum (1986) Podor, Senegal

    Euskara pixka bat ikasi du, hitz solteak. Zumaiako senegaldarrekin harreman ona dauka. Denek elkar agurtzen dute Zumaian, oso jende jatorra dago.

  • Maimouma Senegal Seme-alabei esker jendea ezagutuz

    Maimouma Bassoum (1986) Podor, Senegal

    Senarra zumaiarra da. Senarraren familiaz gain, herritarrak ere agurtzen ditu. Bere seme-alabei esker jende asko ezagutu du.

  • Irina Errusia Zumaian bizi diren zenbait atzerritar ezagutzen ditu

    Irina Tichtchenko (1971) Krasnodar, Errusia

    Zumaian bizi diren aljeriar, marokoar, ukraniar, bulgariar eta italiar batzuk ezagutzen ditu.

  • Irina Errusia "Koadrila batean sartzea oso zaila da"

    Irina Tichtchenko (1971) Krasnodar, Errusia

    Koadrila batean sartzea oso zaila da; kanpokoek haien taldean egotea nahiago dute.

  • Giovanni "Beti sentitu naiz integraturik"

    Giovanni Zanon (1967) Male, Trento, Italia

    Zailena Italiako azken hilabeteetako denboraldia izan zen. Zumaian integratzeko elkarte eta ekintza askotan hartu zuen parte, eta horri esker ez zuen zailtasunik izan. Beti sentitu da integraturik.

  • Giovanni "Beti sentitu naiz integraturik" (italieraz)

    Giovanni Zanon (1967) Male, Trento, Italia

    Zailena Italiako azken hilabeteetako denboraldia izan zen. Zumaian integratzeko elkarte eta ekintza askotan hartu zuen parte, eta horri esker ez zuen zailtasunik izan. Beti sentitu da integraturik (italieraz).

  • Giovanni Euskal Herriko italiarrekin harremanik bai?

    Giovanni Zanon (1967) Male, Trento, Italia

    Euskal Herrian bizi diren italiarrekin oso harreman ona dauka.

  • Giovanni Zumaiako atzerritarrekin harremana

    Giovanni Zanon (1967) Male, Trento, Italia

    Atzerritar asko daude Zumaian: italiarrak, ingelesak, serbiarrak, irlandesak...

  • Giovanni "Ez naiz inoiz zelatatua eta begiratua sentitu"

    Giovanni Zanon (1967) Male, Trento, Italia

    Euskaldunak ireki daitezen zugan konfiantza izan behar dute, nobleak dira, zintzoak.

  • Giovanni "Ez naiz inoiz zelatatua eta begiratua sentitu"(italieraz)

    Giovanni Zanon (1967) Male, Trento, Italia

    Euskaldunak ireki daitezen zugan konfiantza izan behar dute, nobleak dira, zintzoak (italieraz).

  • Anelia Atzerritarrak Zumaian

    Anelia Todoroa (1984) Vraca, Bulgaria

    Oso jende bulgariar gutxi dago orain Zumaian. Beste herrialdetako jendea ere ezagutzen du: marrokiarrak, errumaniarrak, kolonbiarrak...

  • Anelia Harreman ona zumaiarrekin

    Anelia Todoroa (1984) Vraca, Bulgaria

    Bertako jendearekin oso harreman ona dauka.

  • Anelia Nolakoa izan da integrazioa?

    Anelia Todoroa (1984) Vraca, Bulgaria

    Integrazioa erraza izan da bere kasuan, baina bada zaila egin zaionik ere.

  • Willem Zumaiako atzerritarrak. Zenbat hizkuntza hitz egiten dira Zumaian?

    Willem Prinse (1962) Heerle, Herbehereak

    Zumaian atzerritar asko ezagutzen ditu: irlandarrak, serbiarrak, marrokiarrak, afrikarrak... Guztira, hamabost edo hogei hizkuntza hitz egiten direla uste du Zumaian.

  • Willem "Batzuetan zumaiarra izan nahi dut, besterik gabe"

    Willem Prinse (1962) Heerle, Herbehereak

    Zumaian integratzea erraza eta zaila izan da aldi berean. Lagunak dituen arren, beti ezberdina izango dela dio.

  • Ridial Zergatik etorri zinen Zumaiara?

    Ridial Diame (1986) Fimela, Senegal

    Getarian bizi zen lehenago, eta hobeto komunikatua dagoelako eta politagoa delako etorri da. Oso harreman ona dauka bertakoekin orokorrean, jende irekia dela dio.

  • Ridial Zergatik etorri zinen Zumaiara? (serereraz)

    Ridial Diame (1986) Fimela, Senegal

    Getarian bizi zen lehenago, eta hobeto komunikatua dagoelako eta politagoa delako etorri da. Oso harreman ona dauka bertakoekin orokorrean, jende irekia dela dio (serereraz).

  • Mohamed tamazigth Zergatik etorri zara Euskal Herrira?

    Mohamed El Idrissi () Alhucemas, Maroko

    Errenterian bizi zen Zumaian baino lehenago. Gusturago dago Zumaian, irekiak baitira.

  • Mohamed tamazigth Nolako harremana duzu Zumaiako atzerritarrekin?

    Mohamed El Idrissi () Alhucemas, Maroko

    Harreman ona dauka Zumaian bizi diren beste atzerritarrekin, asko daude: pakistandarrak,marokoarrak...

  • Mohamed tamazigth Zumaiarrekin harremanik bai?

    Mohamed El Idrissi () Alhucemas, Maroko

    Zumaiarrekin oso ona dela dio, inoiz ez dago kexu zein gatazkarik. Denak berdinak dira Zumaian.

  • Attila Atzerritarrekin eta zumaiarrekin harremana

    Attila Csaki (1980) Nyiregyhaza, Hungaria

    Hungariako emakume bat ezagutzen du Zarautzen bizi dena. Bestetik, Zumaian bizi diren beste atzerritarrekin harremana du: marokoarrekin, frantsesekin, errusiarrekin...

  • Attila Harreman ona zumaiarrekin

    Attila Csaki (1980) Nyiregyhaza, Hungaria

    Harreman ona dauka zumaiarrekin.

  • Attila Nolakoak dira euskaldunak?

    Attila Csaki (1980) Nyiregyhaza, Hungaria

    Hasiera batean hotzak dirudite, baina behin ezagututa oso jende ona dela dio, asko laguntzen duen jendea dela.

  • Jamel Integrazioa erraza izan da?

    Jamel Djellaoui (1967) Cherchell, Aljeria

    Integrazioa ez zen erraza izan, eta oraindik ere ez da. Hasieran beldurra zioten baina denborarekin lortu zuten.

  • Jamel Atzerritarrekin harremanik bai?

    Jamel Djellaoui (1967) Cherchell, Aljeria

    Zumaiako mezkitan elkartzen dira.

  • Jamel Zumaiarrekin nolako harremana duzu?

    Jamel Djellaoui (1967) Cherchell, Aljeria

    Orokorrean harreman ona dauka.

  • Jamel "Dagoeneko zumaiarra sentitzen naiz"

    Jamel Djellaoui (1967) Cherchell, Aljeria

    Hamar urte daramatza Zumaian.

  • Hasmik armeniera Zumaian bizi den atzerritarrik ezagutzen duzu?

    Hasmik Minasyan (2008) Zumaia, Euskal Herria

    Amerikarrak, txinatarrak eta errusiarrak ezagutzen ditu.

  • Sire mandinkera Zumaiako senegaldarrak

    Sire Damba (1979) Kedougou, Senegal

    Hemengo senegaldarrekin duen harremana. Etorri zenean, senegaldar bakarra zen Zumaian. Afrikarren elkartea sortu dute.

  • Sire mandinkera Integrazioa oso zaila

    Sire Damba (1979) Kedougou, Senegal

    Euskaldunak atseginak direla dio, baina integrazioa ez dela erraza hala ere; oso zaila dela. Senegalgo bizimodua eta hemengoa parekatzen ditu.

  • Sire mandinkera Hizkuntzak jakin arren, lana lortzea zaila

    Sire Damba (1979) Kedougou, Senegal

    Zumaia herri polita da, eta gustura daude, baina lana lortzea zaila dela dio. Gaitasuna izatea eta hizkuntza asko jakitea ez da aski; titulua eskatzen diete. Senegalen errazagoa dela uste du.

  • Mia suomiera Finlandiar euskaldunaren esperientzia

    Mia Rissanen (1963) Helsinki, Finlandia

    Oso ongi etorria sentitu da beti Euskal Herrian. Europako atzerritarrek beste kontinente batzuetakoek baino harrera hobea ote duten... Suomierak ere interesa piztu du jendearengan.

  • Mia suomiera Euskaraz entzunda harritu?

    Mia Rissanen (1963) Helsinki, Finlandia

    Zumaia inguruan jada inor ez da harritzen euskaraz dakielako, baina beste toki batzuetan bai. Lehenengo hitza euskaraz egiten du. Hemengotzen joan den heinean, gutxiago igartzen zaio Finlandiakoa dela.

  • Mia suomiera Suomitar elkartea

    Mia Rissanen (1963) Helsinki, Finlandia

    Hemengo finlandiarrek Suomitar Euskal Herria-Finlandiar elkartea sortu zuten. Euskara-suomiera hiztegia plazaratu zuten. Urtean behin ospakizuna egiten dute, Gabon Txiki gaua (finlandiar erara, sauna saioarekin). Badu harremana beste herrialde batzuetako jendearekin ere.

  • Mia suomiera Suomitar elkartea (suomieraz)

    Mia Rissanen (1963) Helsinki, Finlandia

    Hemen bizi diren finlandiarrek sortutako elkarteari buruz hitz egiten du, zein jarduera egiten dituzten, eta beste herrialde batzuetako jendearekin duen harremana aipatzen du. Aurrez euskaraz esandakoa, orain suomieraz.

  • Mia suomiera Zumaiarekin duen harremana

    Mia Rissanen (1963) Helsinki, Finlandia

    Donostian hilabete batzuk igaro ondoren Zumaiara joan ziren bizitzera, eta urte batzuk igaro zituzten bertan. Zumaiatik gustatu zitzaiona: denek elkar ezagutzea. Hori ez da Finlandian gertatzen. Senarraren familia zumaiarra da. Lagunak ere baditu Zumaian.

  • Mia suomiera Zumaiarekin duen harremana II

    Mia Rissanen (1963) Helsinki, Finlandia

    Arroan bizi arren, Zumaiarekin harreman handia du orain ere, gertu dagoelako. Seme-alabek bertan ikasi dute 12 urtetik aurrera.

  • Mia suomiera Euskaldunak gero eta irekiago

    Mia Rissanen (1963) Helsinki, Finlandia

    Bere harremana zumaiarrekin ona da. Euskaldunak asko ireki dira kanpora begira, bere ustez. Bertako hizkuntza indartu egin da, gainera; baita euskalkiak ere.

  • Chenshi txinera Zumaiako txinatarrak

    Chenshi Fu (1988) Txina, Txina

    Txinatar gehiago ere ezagutzen ditu Zumaian. Ez daude asko.

  • Chenshi txinera Zumaiarrekin duen harremana

    Chenshi Fu (1988) Txina, Txina

    Zumaiarrekin harreman ona du. Bi lagun-min ditu.

  • Chenshi txinera Hizkuntza ikasita, integrazioa erraza

    Chenshi Fu (1988) Txina, Txina

    Behin hizkuntza ikasita, errazagoa da integratzea. Jendea jatorra dela dio.

  • Michael alemana Harreman ona beste alemaniarrekin

    Michael Obach (1968) Melsungen, Alemania

    Alemaniar gehiago ere ezagutzen ditu Euskal Herrian, eta sarri elkartzen dira elkarte gastronomikoan.

  • Michael alemana Euskaldunak eta alemaniarrak antzekoak

    Michael Obach (1968) Melsungen, Alemania

    Euskaldunekin harreman ona dauka. Izaeraz alemaniarrekin antzekotasunak dituzte.

  • Michael alemana Integrazioa erraza gertatu zaio

    Michael Obach (1968) Melsungen, Alemania

    Integrazioa erraza gertatu zaio, emaztearen familiari esker neurri handi batean. Ospakizunetan, kiroletan, elkarte gastronomikoan... gizarte arlo askotan parte hartzen du.

  • Imtiaz pakistandarra Gustukoa du Zumaia eta zumaiarrak

    Imtiaz Hussain (1975) Gujrat, Pakistan

    Zumaiakoa jende ona dela dio, eta herria asko gustatzen zaiola. Mendia eta itsasoa, adibidez.

  • Imtiaz pakistandarra Erraz egokitu da

    Imtiaz Hussain (1975) Gujrat, Pakistan

    Ez zaio zaila gertatu hona egokitzea.

  • Fatou diolera Afrikarren elkartea

    Fatou Badji (1979) Dakar, Senegal

    Afrikako toki askotako jendea bizi da Zumai inguruan, eta elkartea daukate. Oso ondo konpontzen dira.

  • Fatou diolera Harreman ona euskaldunekin

    Fatou Badji (1979) Dakar, Senegal

    Zumaiako eta Getariako jendearekin harreman ona du. Asko lagundu diote. Sarea josten erakutsi zioten.

  • Fatou diolera Erraz integratu da

    Fatou Badji (1979) Dakar, Senegal

    Integratzea ez zaio asko kostatu. Hasiera gogorra egin zitzaion, baina asko lagundu zioten. Frantsesa-gaztelania hiztegia oparitu zioten, iritsi zenean.

  • Zishan Tariq Hasiera gogorra izan zen, baina euskara erraz ikasi zuen

    Zishan Tariq (1993) ,

    Bere aita lehenago etorri zen, eta gero familia ekarri zuen hona.

  • Zishan Tariq Ehun urte aurrera egitea bezala

    Zishan Tariq (1993) ,

    Bizimodu aldaketa handia izan zen Pakistandik hona. Ehun urteren parekoa. Argirik ez zuten bera jaio zenean. Bere herrian telebista zuten bakarrak ziren, eta herri guztia biltzen zen. Emakumeak txofertzan ikustea arraroa egiten zitzaion.

  • Zishan Tariq Pakistango lagunak hemen

    Zishan Tariq (1993) ,

    Pakistango lagunak Bergaran bizi dira gehienak. Asko Erresuma Batura joan dira bizitzera.

  • Zishan Tariq Harremana herrikoekin

    Zishan Tariq (1993) ,

    Orain gutxi egoten da Antzuola bertako bere adineko gazteekin. Ostiraletan lagun pakistandarrekin egoten da, eta bestela lanean.

  • Zishan Tariq Bakarrik gustura egoten da

    Zishan Tariq (1993) ,

    Umetan oso bihurria zen, eta lagun asko zituen. Orain, nahiago du bakarrik egotea, hala ohitu da eta. Gutxi hitz egiten du jendearekin.

  • Zishan Tariq Bizitza soziala alde batera utzi du

    Zishan Tariq (1993) ,

    Euskal Herrian bizitzea gustatzen zitzaion lehen: kalean ibiltzea, jendearekin hitz egitea... baina orain lehengo bizimodu hori alde batera utzia dauka. Ez da baztertuta sentitu, baina bere baitara bilduta bizi da orain.

  • Zishan Tariq Ondo tratatua sentitu da herrian

    Zishan Tariq (1993) ,

    Berak ez du arrazakeriarik jasan. Umetan ikastolan ibili zen, eta lehenengotako paskitandarra zen gainera Antzuolan.

  • Zishan Tariq Europako bizimoduarekin aspertuta

    Zishan Tariq (1993) ,

    Europako bizimodua eta teknologia gustuko zituen lehen, baina orain aspertzen joan da. Bakarrik egotea gustatzen zaio, eta autoan ibiltzea, musika jarrita.