Sukaldaritza fusioa: euskal-japoniarra
Hizlaria(k): Etsuko Oku (1956) Herria: Chiba (Japonia)
Antiguako jatetxe batean Japoniako eta bertako platerren fusioa egiten dute, eta noizean behin jabeek (japoniarrak biak) bazkari edo afariren bat antolatzen dute.
Bideo gehiago
-
Txiban jaio zen, Japonian
Etsuko Oku (1956)
Chiba (Japonia)
-
Japoniera, ingelesa eta gaztelaniaz daki
Etsuko Oku (1956)
Chiba (Japonia)
-
Japoniera non hitz egiten den
Etsuko Oku (1956)
Chiba (Japonia)
-
Japonierak ez du harremanik beste hizkuntzekin
Etsuko Oku (1956)
Chiba (Japonia)
-
Dendak eguerdian ixtea arraro
Etsuko Oku (1956)
Chiba (Japonia)
-
Londresen bizi izan zen 21 urtez
Etsuko Oku (1956)
Chiba (Japonia)
-
Donostian, pentsatu baino japoniar gehiago
Etsuko Oku (1956)
Chiba (Japonia)
-
Japoniarren eta euskaldunen arteko antzekotasunak
Etsuko Oku (1956)
Chiba (Japonia)
-
Gaztelania ikasten: hastapenak
Etsuko Oku (1956)
Chiba (Japonia)
-
Ingelesa ere ikasi zuen
Etsuko Oku (1956)
Chiba (Japonia)
-
Euskararen inguruko ezagutzak
Etsuko Oku (1956)
Chiba (Japonia)
-
"Kaixo", "eskerrik asko" eta "txintxo ibili"
Etsuko Oku (1956)
Chiba (Japonia)
-
Zer beste kulturetako jendea ezagutzen duen
Etsuko Oku (1956)
Chiba (Japonia)
-
'Onsen'-ak ditu faltan Japonetik
Etsuko Oku (1956)
Chiba (Japonia)
-
Abenduaren 31tik urtarrilaren 3ra, Japoniako ospakizuna
Etsuko Oku (1956)
Chiba (Japonia)
-
Donostia osasuntsua da
Etsuko Oku (1956)
Chiba (Japonia)
-
Janaria, onegia
Etsuko Oku (1956)
Chiba (Japonia)
-
Arrazakeriarik ez du pairatu
Etsuko Oku (1956)
Chiba (Japonia)
-
Lana bilatzeko, Londresen arazorik ez
Etsuko Oku (1956)
Chiba (Japonia)
-
Japonieraz hogei hitz
Etsuko Oku (1956)
Chiba (Japonia)
-
Mundu baketsua du gustoko
Etsuko Oku (1956)
Chiba (Japonia)
-
Gereziondo loreei buruzko abestia
Etsuko Oku (1956)
Chiba (Japonia)