Japoniarren eta euskaldunen arteko antzekotasunak
Hizlaria(k): Etsuko Oku (1956) Herria: Chiba (Japonia)
Euskaldunekin duen harremana ona da. Antzekotasun asko ikusten ditu Japoniaren eta Euskal Herriaren artean. Donostian arrain asko jaten da, eta akaso, jateko moduarengatik edo, bertako emakumeak luze bizi direla dio; hasiera batean lotsatiak bagara ere, behin irekita oso jatorrak garela, eta japoniarrek ere horrela jokatzen dutela.
Bideo gehiago
-
Txiban jaio zen, Japonian
Etsuko Oku (1956)
Chiba (Japonia)
-
Japoniera, ingelesa eta gaztelaniaz daki
Etsuko Oku (1956)
Chiba (Japonia)
-
Japoniera non hitz egiten den
Etsuko Oku (1956)
Chiba (Japonia)
-
Japonierak ez du harremanik beste hizkuntzekin
Etsuko Oku (1956)
Chiba (Japonia)
-
Dendak eguerdian ixtea arraro
Etsuko Oku (1956)
Chiba (Japonia)
-
Londresen bizi izan zen 21 urtez
Etsuko Oku (1956)
Chiba (Japonia)
-
Donostian, pentsatu baino japoniar gehiago
Etsuko Oku (1956)
Chiba (Japonia)
-
Sukaldaritza fusioa: euskal-japoniarra
Etsuko Oku (1956)
Chiba (Japonia)
-
Gaztelania ikasten: hastapenak
Etsuko Oku (1956)
Chiba (Japonia)
-
Ingelesa ere ikasi zuen
Etsuko Oku (1956)
Chiba (Japonia)
-
Euskararen inguruko ezagutzak
Etsuko Oku (1956)
Chiba (Japonia)
-
"Kaixo", "eskerrik asko" eta "txintxo ibili"
Etsuko Oku (1956)
Chiba (Japonia)
-
Zer beste kulturetako jendea ezagutzen duen
Etsuko Oku (1956)
Chiba (Japonia)
-
'Onsen'-ak ditu faltan Japonetik
Etsuko Oku (1956)
Chiba (Japonia)
-
Abenduaren 31tik urtarrilaren 3ra, Japoniako ospakizuna
Etsuko Oku (1956)
Chiba (Japonia)
-
Donostia osasuntsua da
Etsuko Oku (1956)
Chiba (Japonia)
-
Janaria, onegia
Etsuko Oku (1956)
Chiba (Japonia)
-
Arrazakeriarik ez du pairatu
Etsuko Oku (1956)
Chiba (Japonia)
-
Lana bilatzeko, Londresen arazorik ez
Etsuko Oku (1956)
Chiba (Japonia)
-
Japonieraz hogei hitz
Etsuko Oku (1956)
Chiba (Japonia)
-
Mundu baketsua du gustoko
Etsuko Oku (1956)
Chiba (Japonia)
-
Gereziondo loreei buruzko abestia
Etsuko Oku (1956)
Chiba (Japonia)