"Errusian asteburutan ere lan egiten da"
Hizlaria(k): Irina Tichtchenko (1971) Herria: Krasnodar (Errusia)
Ordutegira ohitzea asko kostatu zitzaion, batez ere dendetakora.
Bideo gehiago
- 
						
						 Irina errusiarra Irina errusiarraIrina Tichtchenko (1971) Krasnodar (Errusia) 
- 
						
						 Hizkuntza asko hitz egiten dira Errusian Hizkuntza asko hitz egiten dira ErrusianIrina Tichtchenko (1971) Krasnodar (Errusia) 
- 
						
						 Errusian ere eleaniztasuna Errusian ere eleaniztasunaIrina Tichtchenko (1971) Krasnodar (Errusia) 
- 
						
						 Irina eleanitza da Irina eleanitza daIrina Tichtchenko (1971) Krasnodar (Errusia) 
- 
						
						 Zergatik etorri zinen Zumaiara? Zergatik etorri zinen Zumaiara?Irina Tichtchenko (1971) Krasnodar (Errusia) 
- 
						
						 "Espainiako topikoak bakarrik ezagutzen nituen" "Espainiako topikoak bakarrik ezagutzen nituen"Irina Tichtchenko (1971) Krasnodar (Errusia) 
- 
						
						 "Hasieran ez zen ia atzerritarrik bertan" "Hasieran ez zen ia atzerritarrik bertan"Irina Tichtchenko (1971) Krasnodar (Errusia) 
- 
						
						 Lehenengo gaztelania eta ondoren euskara ikasi zituen Lehenengo gaztelania eta ondoren euskara ikasi zituenIrina Tichtchenko (1971) Krasnodar (Errusia) 
- 
						
						 Zarautzeko euskaltegian euskaldundu zen Zarautzeko euskaltegian euskaldundu zenIrina Tichtchenko (1971) Krasnodar (Errusia) 
- 
						
						 Euskara harreman sareak zabalduz Euskara harreman sareak zabalduzIrina Tichtchenko (1971) Krasnodar (Errusia) 
- 
						
						 "Euskaldunak oso tradizionalak dira" "Euskaldunak oso tradizionalak dira"Irina Tichtchenko (1971) Krasnodar (Errusia) 
- 
						
						 "Euskaldunak oso tradizionalak dira" (errusieraz) "Euskaldunak oso tradizionalak dira" (errusieraz)Irina Tichtchenko (1971) Krasnodar (Errusia) 
- 
						
						 Errusiako lagunak eta janaria botatzen ditu faltan Errusiako lagunak eta janaria botatzen ditu faltanIrina Tichtchenko (1971) Krasnodar (Errusia) 
- 
						
						 Zumaian bizi diren zenbait atzerritar ezagutzen ditu Zumaian bizi diren zenbait atzerritar ezagutzen dituIrina Tichtchenko (1971) Krasnodar (Errusia) 
- 
						
						 Nolakoa iruditzen zaizu euskara? Nolakoa iruditzen zaizu euskara?Irina Tichtchenko (1971) Krasnodar (Errusia) 
- 
						
						 "Koadrila batean sartzea oso zaila da" "Koadrila batean sartzea oso zaila da"Irina Tichtchenko (1971) Krasnodar (Errusia) 
- 
						
						 Errusiar ohiturak gordez Errusiar ohiturak gordezIrina Tichtchenko (1971) Krasnodar (Errusia) 
- 
						
						 Mendia eta itsasoa gustuko Mendia eta itsasoa gustukoIrina Tichtchenko (1971) Krasnodar (Errusia) 
- 
						
						 Hitz batzuk errusieraz eta euskaraz Hitz batzuk errusieraz eta euskarazIrina Tichtchenko (1971) Krasnodar (Errusia) 
- 
						
						 "Zumaiarra naiz" "Zumaiarra naiz"Irina Tichtchenko (1971) Krasnodar (Errusia) 
- 
						
						 Maitasunezako poema bat errusieraz Maitasunezako poema bat errusierazIrina Tichtchenko (1971) Krasnodar (Errusia) 



