Jatorrizko herrialdea

  • Thomas Courriel Paris eta Euskal Herria, ezberdinak

    Thomas Pierre (1977) Paris, Frantzia

    Ze ezberdintasun dauden Parisen eta Euskal Herriaren artean... Erantzuna zabalegia dela, ez daki zer esan. Antropologoa da. Eguneroko erritmoan ikusten du aldea, baina topiko asko daude baita ere: goiz afaltzearen kontua...

  • Thomas Courriel Bizileku guztiak dira ezberdinak

    Thomas Pierre (1977) Paris, Frantzia

    Toki guztiak dira ezberdinak bizitzeko, beraz normala da esatea Paris eta Hendaia ezberdinak direla, Gros eta Antiguo bezala.

  • Jie Shen Txinan zein hizkuntza hitz egiten diren

    Jie Shen (1983) Suzhou, Txina

    Txinan zein hizkuntza hitz egiten diren azaltzen du: ofiziala mandarina dela, eta gero eskualde bakoitzak bere dialektoa duela.

  • Fariba 2 Iranekin duen erlazioa

    Fariba Sheikhan Uriarte (1988) Gernika, Euskal Herria

    Iranekin gaur duen harremana: Internet bidez mantentzen du kontaktua, noizean behin joaten da.

  • Fariba 2 Iranen farsia eta arabiera gehienbat

    Fariba Sheikhan Uriarte (1988) Gernika, Euskal Herria

    Iranen hitz egiten diren beste hizkuntzak arabiera eta ingelesa dira; azaria Azerbajanen, gertu dagoenez, baina berez ez.

  • Fariba 2 Iranekiko aurreiritziak

    Fariba Sheikhan Uriarte (1988) Gernika, Euskal Herria

    Iranen inguruak aurreiritziak badaudela dio, Ekialde Hurbileko herrialde guztiak zaku berdinean sartzen dituztela hedabideek eta ezjakintasun handia dagoela.

  • Ling Txinako gizartea beldurrez bizi da

    Zhanpeng Ling (1990) Hong Kong, Txina

    Milaka urtetan beldurra erabili dela aipatzen du, kultura desberdinak elkarrekin mantentzeko tresna gisa eta, tristea bada ere, Txina ez dela bakarra.

  • Ling Emakume txinatarren bizitza soziala

    Zhanpeng Ling (1990) Hong Kong, Txina

    Gizarte txinatarra matxista dela azpimarratzen du. Iraupenean soilik indarra jartzearen ondorioa da bere ustez.

  • Syyada Faheem Hindia, urdua eta ingelesa

    Syyada Faheem () India, India

    Syyada Faheem Indiakoa da baina orain Australian bizi da. Hindia, urdua eta ingelesa dira berak dakizkien hizkuntzak. Indian hizkuntza asko daude.

  • Syyada Faheem Hindia, urdua eta ingelesa (hindiz)

    Syyada Faheem () India, India

    Syyada Faheem Indiakoa da baina orain Australian bizi da. Hindia, urdua eta ingelesa dira berak dakizkien hizkuntzak. Indian hizkuntza asko daude (hindiz).

  • Davide Filgueiras Cabaleiro Galizieraren egoera

    Davide Filgueiras Cabaleiro (1982) Coruña, Galizia

    Nolabaiteko lotsa ematen dio zenbaiteri galiziera hitz egiteak, gaztelaniaren azpitik balego bezala. Davidek dio kulturalki ahaldundu behar direla eta harrotasunez erakutsi behar dutela galiziarrak direla. Egoera hau Galiziako Hizkuntza Politikaren ondorio da Davidentzat, gobernuak galizieraren kontra egiten baitu.

  • Helen Groome Inmigrazioa Ingalaterran

    Helen Groome (1958) Erresuma Batua, Ingalaterra

    Ingalaterran, batez ere, Asiakoak, Indiakoak, Afrikakoak, eta Europa Ekialdekoak dira etorkinak.

  • Jordi Estivill i Castany Inmigrazioa Katalunian I

    Jordi Estivill i Castany (1985) Bartzelona, Katalunia

    Askotan inmigrazioaren kontzeptu okerra dugula dio Jordik, etorkinengan pentxatzen dugunean askotan Europaz kanpoko norbaitengan pentsatzen dugula, eta, adibidez Katalunian, italiarren presentzia handia dela. Hizkuntza, komunitatea eta beste zenbait gai interesgarri lantzen ditu pasarte honetan.

  • Jordi Estivill i Castany Inmigrazioa Katalunian II

    Jordi Estivill i Castany (1985) Bartzelona, Katalunia

    Askotan inmigrazioaren kontzeptu okerra dugula dio Jordik, etorkinengan pentxatzen dugunean askotan Europaz kanpoko norbaitengan pentsatzen dugula, eta, adibidez Katalunian, italiarren presentzia handia dela. Hizkuntza, komunitatea eta beste zenbait gai interesgarri lantzen ditu pasarte honetan.

  • Jordi Estivill i Castany Katalanaren egoera

    Jordi Estivill i Castany (1985) Bartzelona, Katalunia

    Katalanaren egoera geografikoki oso ezberdiña da. Jordirentzat ez da egoera ona, gaztelaniaren eta frantsesaren presioa jasaten baitu, eta mendekotasun horrek asko ahultzen baitu. Instituzioen papera eta jendearen konpromisoa azpimarratzen ditu.

  • Janusz Borko Bizitza sozial aktiboa Euskal Herrian I

    Janusz Borkowski (1984) Suwaki, Polonia

    Poloniatik Euskal Herrira, aldaketarik handiena bizitza sozialean nabaritu du. Polonian plan gehienak etxean egiten dira. Euskal Herrian, berriz, kalean-eta plan asko. Euskal Herrian bizitza oso aktiboa da.

  • Janusz Borko Bizitza sozial aktiboa Euskal Herrian II (polonieraz)

    Janusz Borkowski (1984) Suwaki, Polonia

    Euskal Herrian bizitza sozial aktiboagoa, Polonian baino. Polonieraz hitz egiten du.

  • Janusz Borko Poloniako hizkuntzak

    Janusz Borkowski (1984) Suwaki, Polonia

    Polonian dialektoak dituzte, eta baita kanpoko beste hizkuntza batzuk ere.

  • Naran Mongolia Mongoliarrak inprobisatzen onak

    Naran-Erdene Tumur-Urgudul () Ulan Bator, Mongolia

    Mongoliarrak nomadak dira, eta ohituta daude inprobisatzera eta egoera guztietara egokitzera. Geneetan dutela dio.

  • Naran Mongolia Hemengoa ere sentitzen da

    Naran-Erdene Tumur-Urgudul () Ulan Bator, Mongolia

    Hernanin euskaldun asko dagoela eta kanpotik ere parrandan joaten da jende asko. Lagun eta ezaguna euskaldunak ditu, eta gustatzen zaizkio. Hitzekoak direla dio eta laguntzeko prest daudela beti. Hemengoa ere sentitzen da pixka bat, nomada delako.

  • Sara Egipto Egiptoko hizkuntzak

    Sara El Houssiny (1986) El Cairo, Egipto

    Egipton hitz egiten den beste hizkuntza bat aipatzen du, Nubiakoa, arabieraren oso desberdina dena.

  • Sara Egipto Eguerdian dendak ixteari buruz

    Sara El Houssiny (1986) El Cairo, Egipto

    Egiptoko eta hemengo bizimoduak alderatzen ditu. Eguerdian dendak ixtea ez da ohikoa Egipton. Bazkaldu ere nahi duenean egiten dute han, ez dago bazkalordurik.

  • Sara Egipto Euskaldunak egiptoarrak baino hotzagoak, hasieran

    Sara El Houssiny (1986) El Cairo, Egipto

    Egipton kalean jendearekin hitz egitea gustatzen zaie, baita ezezagunekin ere. Hemen itxiagoak ei gara, hasieran.

  • Sara Egipto Egipton izan zituen lanak

    Sara El Houssiny (1986) El Cairo, Egipto

    Egipton izan zituen lanak aipatzen ditu: exportazio-inportazio arloan eta banketxe batean.

  • Radi Bulgaria Gutxien gustatzen zaiona: eguraldia

    Radi Stoyanova (1999) Bulgaria, Bulgaria

    Eguraldia da gutxien gustatzen zaiona Euskal Herritik.

  • Eunhye Korea Seul eta Donostia konparatzen

    Eunhye Kim (1973) Seul, Hego Korea

    Seul eta Donostia alderatzen ditu. Seul hiria 24 orduz dago piztuta, eta posible da edozein ordutan jatea, erostea... Donostian ez. Hemen gurasoak seme-alabekin asko daude eta asko jolasten dute kalean; Seulen ez.

  • Eunhye Korea Korean lan eta lan, pentsatu gabe

    Eunhye Kim (1973) Seul, Hego Korea

    Euskal Herritik zer gustatzen zaion galdetuta, presarik gabe bizitzea erantzun du. Zer nahi dugun eta zer gustatzen zaigun pentsatzen ei dugu. Korean, berriz, beti lanean dabiltza, pentsatu gabe eta aisialdi gabe.

  • Vahe Armenia Armeniera gehiago hitz egiten da diasporan

    Vahe Papyan (1993) Armadir, Armenia

    Armeniera gutxi gorabehera hamar milioik hitz egiten dute; hala ere, Armeniak hiru milioi biztanle ditu; diasporan bizi dira armeniar gehienak eta hizkuntza gorde dute.

  • Vahe Armenia Errusiera ere hitz egiten da bertan

    Vahe Papyan (1993) Armadir, Armenia

    Armenieraz gain, errusiera hitz egiten da Armenian, Sobietar Batasunaren parte izan baitzen. Ingelesa ere nahikotxo erabiltzen da bertan.

  • Vahe Armenia Gaur egun ez da hainbeste ikasten errusiera

    Vahe Papyan (1993) Armadir, Armenia

    Gaur egun gazteek ez dute hainbeste ikasten errusiera, eta dakitena gaizki hitz egiten dute.

  • Vahe Armenia Erevango unibertsitatean, euskal kultura ikasten

    Vahe Papyan (1993) Armadir, Armenia

    Bere gurasoek Euskal Herriaren ezagutza nola izan zuten bada? Euren helmuga Espainia zen, baina ondo begiratu zuten lehenik zer egoera zeuden bertan, eta antzekotasunak ikusirik Euskal Herria aukeratu zuten. Gaur egun informazio gehiago dago Armenian, eta Erevaneko unibertsitatean euskal kultura eta hizkuntzaren inguruko ikasketak badira.

  • Edina Hungaria Helduek badakite errusiera Hungarian

    Edina Eszter (1977) Hungaria, Hungaria

    Hungariako hizkuntza ofiziala hungariera da; ingelesa ikasten da gaur egun, zaharrek ordea, errusiera badakite, izan ere, herrialde komunista izan zenez, beharrezkoa zuten ikastea.

  • Edina Hungaria Kaldereroak Errumaniakoak, ez Hungariakoak

    Edina Eszter (1977) Hungaria, Hungaria

    Kaldereroen kantua Hungarian ez da ezagutzen: lehen aldiz hemen entzun zuen. Hungariatik datozen kaldereroak, hartzarekin... hura ez dela horrela. Pentsatzen du, Transilbaniako (Errumania) jendea izango zela, lehen Hungaria baitzen.

  • Marlijn Herbehereak Euskal Herria polita da

    Marlijn Van Ijzeren (1978) Amersfoort, Herbehereak

    Herbeheretako herriak bai, baina paisaia ez du faltan ematen. Donostiako pasaia polita dela dio.

  • Marlijn Herbehereak "Coffe shop"-ak baino gehiago Amsterdamen

    Marlijn Van Ijzeren (1978) Amersfoort, Herbehereak

    "Coffee shop" asko daude Amsterdamen, turistak erakartzen dituzte. Marlijn ez da "Coffee shop" zalea, hori baino gauza interesgarriagoak daudela dio Amsterdamen.

  • Marlijn Herbehereak Jatordu desbedinak Herbeheretan eta Euskal Herrian

    Marlijn Van Ijzeren (1978) Amersfoort, Herbehereak

    Euskal Herrian Herbeheretan baino garrantzia gehiago ematen zaie jatorduei.

  • Alia Indonesia Indonesiera, denen artean ulertzeko

    Alia Adhia (1982) Yakarta, Indonesia

    Bere herrialdean indonesiera hitz egiten da; badaude beste dialekto eta hizkuntza dezente ere, baina elkarren artean ulertzeko hizkuntza indonesiera da.

  • Alia Indonesia Hizkuntza asko Indonesian

    Alia Adhia (1982) Yakarta, Indonesia

    Indonesian hizkuntza asko hitz egiten dira; adibidez, bere aitak beste hizkuntza bat hitz egiten du, berak ulertu bai baina hitz egiten ez dakiena. Bere irlan, eta baita besteetan ere, hizkuntza asko daude.

  • Alia Indonesia Negurik ez Indonesian

    Alia Adhia (1982) Yakarta, Indonesia

    Bidaian joateko oso ongi dago Indonesia; merkeagoa da, itsasoa eta hondartza dauzka, uharte asko daude, negurik ez dago...

  • Nikos Grezia Greziako postreak eta yogurta

    Nikos Politakos (1982) Atenas, Grezia

    Greziako postreak. Yogurta aipatzen du. Inguruko herrialdeetan ere antzekoa da gastronomia, eta Greziakoa nahasketa bat dela dio.

  • Ruta Lituania Lituaniera da ofiziala Lituanian

    Ruta Grinyte (1986) Lituania, Lituania

    Lituaniera da ofiziala Lituanian: beste hizkuntzak ikasi nahi badituzu ongi, baina ez da beharrezkoa. Gaur egun, ingelesa ikasten da bestela.

  • Ruta Lituania Lituaniarrak ere hotzak

    Ruta Grinyte (1986) Lituania, Lituania

    Hoztasunean Lituaniako jendea euskaldunen oso antzekoa dela dio; beraz, etxean bezala sentitzen da.

  • salman turkiera Arabieraren eta turkieraren arteko ezberdintasunak

    Salman Garip (1980) Kahraman Maraç, Turkia

    Turkieraren eta arabieraren arteko ezberdintasunak azaltzen ditu. Kemal Atatürk jeneralak janzkera, ohiturak etab. aldatu nahi izan zituen, Turkia europartzeko prozesu batean.

  • salman turkiera Turkiako hizkuntzak; kurduera

    Salman Garip (1980) Kahraman Maraç, Turkia

    Bere aitak kurduera hitz egiten du; 1992 arte debekatua egon zen kurdueraz hitz egitea.

  • aurel albaniera Albaniera da hizkuntza ofiziala Albanian

    Aurel Ibo (1973) Korça, Albania

    Albanian jaio zen. Bere herrialdeko hizkuntza ofiziala albaniera da; grekera ere hitz egiten da bertan.

  • Lama Annapurna ondoan jaio zen

    Acharya Lama Sönam Rabgye (1973) Nepal, Nepal

    Bere jaioterria leku oso garai batean dago, 3.600 bat metrotara, Annapurna mendiaren inguruan. Oraingo Dalai Lamak Tibetetik ihes egin zuenean, Sönamen herritik pasa zen, ihes bidea izan zuelarik.

  • Lama Tibetera hitz egiteko arazorik ez

    Acharya Lama Sönam Rabgye (1973) Nepal, Nepal

    Tibetera hitz egiteko arazorik ez dago; Nepalen, tibetar errefuxiatu asko dago, eta, tibetar gobernuak (Tibetetik kanpo dagoena) eskola eta ospital asko ireki ditu errefuxiatuek beren hizkuntzan bizitzen jarrai dezaten. Himalayan bizi den jendeak, gainera, tibetarrekin lotura berezia du, bai hizkuntza mailan eta bai kultura eta espiritualtasun mailan ere; eurek ere tibetera ikasten dute.

  • Mavuso Zuriek dena kendu zieten

    Macebo Mavuso () Hego Afrika, Hego Afrika

    Xhosa herriaren inguruko historia pixka bat kontatzen du, euren antzezlanean agertzen dena: herri aberatsa zen, lurrak eta abereak bazituzten, baina, zuriak etorri zirenean, dena kendu zieten. Xhosatarrak zuriei lan eske joan behar izan zitzaizkien. Orduan, guda sortu zen.

  • Bake Diatta Bere haurrei mandinkeraz

    Bake Diatta (1972) Senegal, Senegal

    Bere haurrekin saiatzen da mandinkeraz egiten; telefonoz amarekin eta lagunekin egiten du. Hemen, Senegalgo bere lehengusuarekin ere bai, baina ez gehiegi. Senegal hegoaldean, Casamancen, gehiago hitz egiten da. Diola ere hitz egiten da bertan.

  • Bake Diatta Senegalen, hizkuntza asko

    Bake Diatta (1972) Senegal, Senegal

    Senegalen bertan hitz egiten diren hizkuntzak oso ezberdinak dira bata bestearekiko. Mandinkera bertsioa ez dago.

  • Bake Diatta Senegalen, denak senegaldar

    Bake Diatta (1972) Senegal, Senegal

    Etorkin maila ezberdinak daude: balantza batzuen alde eta besteen kontra dago (afrikarrak); ohituta dago. Senegalen ez da hori gertatzen kanpotarrekin.

  • lill samiera Hungarieraren familiakoa omen samiera

    Lill Tove Fredriksen (1971) Norvegia, Norvegia

    70.000 sami dira gutxi gorabehera. Hiztunak 25.000 direla uste du, baina zaila da jakitea. Bederatzi dialekto daude, eta gehienek iparraldeko samiera hitz egiten dute. Teoria asko daude, herri europarra direla esaten dute; hungarieraren eta finlandieraren familiakoa dela dio. Euskaldunekin ere gauza asko omen dituzte komunean, genetikoki %30a baino gehiago.

  • lill samiera Lau herrialdetan daude banatuta samiak

    Lill Tove Fredriksen (1971) Norvegia, Norvegia

    Bederatzi dialektoei hizkuntza esaten diete, eta askoren artean ez dira ulertzen. Berak, adibidez, hegoalderago bizi direnak ez ditu ulertzen. Lau herrialde ezberdinetan zehar daude barreiatuta samiak: Norvegia, Suedia, Finlandia eta Errusia.

  • lill samiera Debekatua izan zuten samiera erabiltzea

    Lill Tove Fredriksen (1971) Norvegia, Norvegia

    Samien gehiengoa Norvegian bizi da; zaila da hizkuntza eta herri bat mantentzea, lau herrialdetan banatua dagoenean; izan ere, herrialde bakoitzak bere legeak eta eskubideak ditu. Adibidez, Norvegian eskubide gehiago dituzte samiek herri bezala besteetan baino, baina hala ere euren eskubideengatik borrokatzen jarraitzen dute. Norvegian hitzarmen bat sinatu dute samien eskubideak babesteko, beste herrietan ez. Gaur egun eskoletan irakasten da samiera, lehen ez bezala; Norvegian, adibidez, debekatua zegoen samiera hitz egitea.

  • Omar kurduera Diyarbakir herria, turkiarrek deuseztua

    Omar Erten (1979) Mardin, Turkia, Kurdistan

    Diyarbakir herria, gizadiaren ondarea zena, turkiarrek deuseztun zutela dio, eta Unescok gai horren inguruan mantentzen duen isiltasunaz ere mintzatzen da.

  • Omar kurduera Kurduen egoera politikoa zaila

    Omar Erten (1979) Mardin, Turkia, Kurdistan

    Omarrek kurduen egoera politiko zailaren berri ematen du. Europar Batasunari, errefuxiatuen gaiarengatik turkiar gobernuarekin duen akordioa dela eta, koldarkeriaz jokatzea leporatzen dio.

  • Omar kurduera Kurduak baztertuta Turkiako Parlamentuan

    Omar Erten (1979) Mardin, Turkia, Kurdistan

    Turkiako Parlamentuan lau partidutatik hiru ados jarri ziren 60 parlamentari kurduak kartzelan sartzeko. Bestalde, gehiengoa galdua ikusita, baliogabetzat jo zituzten kurduak garaile atera ziren hauteskundeak.

  • Omar kurduera Kurdistanen bigarren indarra, Erdoganena

    Omar Erten (1979) Mardin, Turkia, Kurdistan

    Kurdistanen bigarren indarra Erdoganena da, erlijioari esker. Erdoganek gehiengoa galtzen zuela konturatuta, turkiar gobernuak beste hauteskunde batzuk egitea erabaki zuen. Omarrek joku zikina salatzen du.

  • Omar kurduera Kurduen egoera politikoa Parlamentuan (kurdueraz)

    Omar Erten (1979) Mardin, Turkia, Kurdistan

    Omarrek kurdueraz adierazten du kurduek nolako egoera bizi duten Turkiako Parlamentuan.

  • Omar kurduera Kurduen alderdiaren politika

    Omar Erten (1979) Mardin, Turkia, Kurdistan

    Omarrek alderdi kurduaren politika egiteko eraz dihardu. Kurduen alderdiak sistema laikoa defendatzen du. Ekialde Ertainean, emakumearen presentzia bermatzen duen bakarra dela dio.

  • Omar kurduera Kurduen alderdiaren eskaerak

    Omar Erten (1979) Mardin, Turkia, Kurdistan

    Alderdi kurduak baditu, independentzia eskaera baino lehen, beste hainbat eskaera: demokrazia Turkia osoan, besteak beste.

  • Omar kurduera Turkian indarrean dagoen legedia

    Omar Erten (1979) Mardin, Turkia, Kurdistan

    Turkian egun indarrean dagoen legedia 1982an jasandako estatu kolpe baten ondorioa da. Turkiarrek ez daukate egoera aldatzeko asmorik. PKK alderdikoak terrroristak zirela esan, eta ez zuten beraiekin politika egin nahi, eta orain 60 diputatu dituztenean ere ez.

  • Omar kurduera Kurduen bi aukerak

    Omar Erten (1979) Mardin, Turkia, Kurdistan

    Kurduei bi aukera soilik gelditzen zaizkiela dio Omarrek.

  • Omar kurduera Kurduen egoera Turkian (kurdueraz)

    Omar Erten (1979) Mardin, Turkia, Kurdistan

    Omarrek, kurdueraz, Erdoganek eskubide guztiak kendu nahi dizkiela azpimarratzen du. Sultana izan nahi duela dio. Turkiar alderdiek ere ez dietela kurduei eskubiderik eman nahi gogorarazten du.

  • Omar kurduera Kurduen egoera latza (kurdueraz)

    Omar Erten (1979) Mardin, Turkia, Kurdistan

    Turkian kurduek duten egoera politiko latzaren inguruan hitz egiten du Omarrek, kurdueraz.

  • Miki Lamedica Hizkuntza gutxituak Italian

    Miki Lamedica (1986) Assisi, Italia

    Gobernutik ez da ezer egiten Italiako hizkuntza gutxituak babesteko. Ikastetxeetan ez dira hizkuntza horiek lantzen, baina jendea ari da sentsibilizatzen. Hizkuntza literarioak izatera heldu direnak babestuago daude, adibidez: siziliera eta napoliera.

  • Petra Elser Zer gustatu hemendik eta zer Alemaniatik?

    Petra Elser (1953) Frankfurt, Alemania

    Gustura dago hemen. Jendea aktiboa da, kultur eskaintza handia dago... Politikoki gatazka handia izan da, eta elkarbizitza berreraiki egin behar da. Alemaniara doanean ere gustura egoten da han; alemanen hausnarketarako zaletasuna gustatzen zaio.

  • Lizuma letoiera Letoniera Letoniako hizkuntza ofizial bakarra

    Laura Lizuma (1988) Mazsalaca, Letonia

    Letonian hizkuntza ofizial bakarra dago: letoniera. Baina, errusiera eta beste hizkuntza batzuk ere erabiltzen dira.

  • Caroline alsaziera Alsazieraren egoera

    Caroline Suss (1971) Estrasburgo, Alsazia

    Eskoletan ume txikiekin erabiltzen da, baina eskola sistema guztiek ez dute erabiltzen. Beraren ustez garrantzitsua da umeekin lantzea, haiek baitira etorkizuna. Hizkuntza galtzea nahi ez bada, beraiekin landu behar dela argi du; izan ere, gelditzen diren hiztunak helduak dira. Oso gazte gutxik hitz egiten dute.

  • William friuliera Friuleraren aldeko agentzia

    William Cisilino (1974) Vain, Italia

    Agentzia bat daukate friulera hizkuntzaren politika linguistikoa sustatzeko. Hizkuntzari dagozkion zerbitzuak eskaintzen ditu.

  • Henrik suediarra Gastronomia gustatu zaio gehien

    Henrik Osterberg (1965) Estokolmo, Suedia

    Gustura bueltatuko dela dio. Jendea gustatu zaio, eta batez ere gastronomia. "Pintxoak" eta "pintxopotea". Suedian antzeko plater txikiak dituzte, ospakizun batzuetarako.

  • Blanca Rocio Ketxueraz gain, beste hizkuntzaren bat Ekuatorren?

    Blanca Rocío Tabi Fuérez (1983) Otalavo, Ekuador

    Natiboa den bakarra ketxuera da, eta honen dialektoak Ekuatore osoan hitz egiten dira.

  • Danitza Rosilla Peruko hizkuntzak

    Danitza Rosilla () Peru, Peru

    Perun hainbat hizkuntza hitz egiten dira, ketxua eta aimara, adibidez, baina Danitz akostaldekoa da eta gaztelaniaz soilik daki.

  • Surendra Pantha Ohitura eta hizkuntza aldaketak

    Surendra Pantha (1980) Pokhara, Nepal

    Danimarkara joan zenean, hango gastronomia eta ordutegiak harrigarriak egin zitzaizkion. Baina azkar ohitu zen. Donostiako janariak antzekotasun gehiago ditu Nepalgoarekin. Hizkuntza Eskola Ofizialean ikasi du gaztelania.

  • Diana Glebkute Lituania eta lituanierari buruzko datuak

    Diana Glebkute (1981) Vievis, Lituania

    Lituania eta lituanierari buruzko datuak.

  • Diana Glebkute Telebistan egiten zuen lan

    Diana Glebkute (1981) Vievis, Lituania

    Telebista munduan egiten zuen lan Lituanian. Bertan telebistan aritzeko, ordea, euskara hobeto ikasi nahi du.

  • Petur faroera Antzekotasunak Euskal Herriarekin

    Petur í Gong (1973) Faroe uharteak, Faroe Uharteak

    Euskarari buruz ez daki asko, baina beraiek ere herrialde txiki batekoak dira, eta interesa dute jakiteko. Danimarkatik bereiztea nahi dutenak ere badira Faroe uharteetan; beraz, antzeko egoeran daude.

  • Fadilu Ez du bere herrialdeko oroitzapen asko

    Fadilu Salifu (1997) Ghana, Ghana

    Ez du oroitzapen handirik bere herrialdearena. Baina hango jendea faltan ematen du.

  • Eurig Galesera

    Eurig Salisbury (1983) Cardiff, Gales

    Galesera Gales osoan hitz egiten da, baina ez du gizarte guztiak erabiltzen. Galesko biztanleen %20ak hitz egiten du, hain zuzen. Eurigen ustez hiztunen kopurua jaitsi egin da, eta horrek kezkatu egiten du.

  • Eurig "Gizarte eta gobernuak tandemean lan egin behar dute"

    Eurig Salisbury (1983) Cardiff, Gales

    Hizkuntza bat babesteko eta indartzeko gizarteak eta gobernuak batera egin behar dute lan. Galesko gobernuaren kasuan, hizkuntza indartzeko eta hiztunen kopurua handitzeko lan egiten dute. Hala ere, Eurigen ustez gobernuak diru gehiago eman beharko luke hizkuntzaren inguruan dauden aspektu guztiak asetzeko.

  • Eurig Galeseraren dialektoak

    Eurig Salisbury (1983) Cardiff, Gales

    Galeseraren barruan dialektoak daude: iparraldean eta hegoaldean ez da berdin hitz egiten; baina denek ulertzen dute elkar.

  • Len irlandakoa Dublinetik Zumaiarako aldaketa

    Len Bux (1967) Dublin, Irlanda

    Dublinetik eta Zumaiarako aldaketaz dihardu.

  • Aleks serbiera Serbiaren egoera gaur egun

    Aleks Milovanovic (1972) Novi Sad, Serbia

    Bere jatorriaren egoeraren berri ematen du Aleksek. AEBetako inperialismotik ihesi etorri zen Europara.

  • Aleks serbiera "Lehen orain baino askoz hobeto bizi ginen"

    Aleks Milovanovic (1972) Novi Sad, Serbia

    Serbiarren eta serbieraren egoera gaur egun.

  • Anders Zumaia "Hobea da bertako osasun sistema"

    Anders Lanzén (1977) Estokholm, Suedia

    Suediako osasun sistema bertakoa baino okerragoa da; demokrazia, aldiz, ez.

  • Anders Zumaia Norvegiaz zenbait datu

    Anders Lanzén (1977) Estokholm, Suedia

    Norvegiaz eta norvegieraz zenbait datu.

  • Anders Zumaia Norvegiaz zenbait datu (norvegieraz eta euskaraz)

    Anders Lanzén (1977) Estokholm, Suedia

    Norvegiaz eta norvegieraz zenbait datu (norvegieraz eta euskaraz).

  • Maimouma Senegal Pulaarerari eta Senegali buruzko datu batzuk

    Maimouma Bassoum (1986) Podor, Senegal

    Pulaarera eta Senegali buruzko datu batzuk.

  • Irina Errusia Hizkuntza asko hitz egiten dira Errusian

    Irina Tichtchenko (1971) Krasnodar, Errusia

    Errusiari eta errusierari buruzko datuak.

  • Irina Errusia Errusian ere eleaniztasuna

    Irina Tichtchenko (1971) Krasnodar, Errusia

    Errusiako hizkuntzak: armeniera, poloniera...

  • Anelia Bulgaria eta bulgarierari buruzko datuak

    Anelia Todoroa (1984) Vraca, Bulgaria

    Bulgaria eta bulgarierari buruzko datuak.

  • Willem Holandako beste hizkuntzak

    Willem Prinse (1962) Heerle, Herbehereak

    Holandan nederlanderaz gain, frisiera ere hitz egiten da. Arabiera ere hitz egiten da, immigrazioa dela eta.

  • Ridial Zenbat hizkuntza hitz egiten dira Senegalen?

    Ridial Diame (1986) Fimela, Senegal

    Hamar bat hizkuntza hitz egiten dira Senegalen.

  • Jamel Arjeliako hizkuntzak

    Jamel Djellaoui (1967) Cherchell, Aljeria

    Arabiera eta frantsesa hitz egiten dira Arjelian, baita berberera ere bai.

  • Hasmik armeniera Armeniatik zer gustatzen zaizu?

    Hasmik Minasyan (2008) Zumaia, Euskal Herria

    Dena gustatzen zaiola dio, supermerkatuak...

  • Mia suomiera Finlandiako hizkuntzak

    Mia Rissanen (1963) Helsinki, Finlandia

    Finlandiako hizkuntza ofizialak suomiera eta suediera dira. Samiera ere hitz egiten da, baina errekonozimendu txikiagoa dauka.

  • Chenshi txinera Hango eta hemengo ohiturak

    Chenshi Fu (1988) Txina, Txina

    Txinako ospakizunak hona ekartzen saiatzen da. Eta hemengoak ere bere egiten ari da. Gabonetan Zumaiako familia batekin egoten da.

  • Chenshi txinera Ordutegiak oso desberdinak Txinan

    Chenshi Fu (1988) Txina, Txina

    Txina eta Euskal Herria alderatzen ditu. Ordutegiak oso desberdinak dira, baina ohitzen ari da.

  • Michael alemana Alemaniako hizkuntzak

    Michael Obach (1968) Melsungen, Alemania

    Alemanian alemaniera da hizkuntza ofiziala. Inmigrazioari esker, beste hainbat hizkuntza hitz egiten dira. Alemanierak aldaerak ere baditu.

  • Fatou diolera Senegalgo hizkuntzak

    Fatou Badji (1979) Dakar, Senegal

    Senegalgo hizkuntza batzuk aipatzen ditu.

  • Fatou diolera Senegalgo ohiturak

    Fatou Badji (1979) Dakar, Senegal

    Senegalgo ohiturak mantentzen saiatzen da, adibidez arroza, baina seme-alabek ez dute hain gustuko.

  • Gabriel-nahuatlera Nahuatlera hizkuntza

    Gabriel Vazquez Chavez (1972) Cuetzalan Puebla, Mexiko

    Mexikon bertako hizkuntzak 65 dira; horien artean nahuatlera hizkuntza dago. 8-10 aldaera bitarte dituela uste du. Beraien bizitzan oso presente eta bizirik dagoela aitortzen du, nahiz eta orain gainbehera prozesu batean egon.

  • Gabriel-nahuatlera Kooperatiba bateko sortzaile

    Gabriel Vazquez Chavez (1972) Cuetzalan Puebla, Mexiko

    Orain dela 39 urte kooperatiba bat sortu zuten, nekazaritzako eta elikaduraren inguruko arazoak eta lehentasunak lantzeko helburuarekin. Horrez gain, hezkuntzan aldaketak egiten ari dira eta, horretarako, Euskal Herriko laguntza jasotzen ari direla dio. Umeei naturaren garrantzia erakutsi nahi die, baita natura maitatzen ere.

  • Elias-guaraniera Zer da guarani izatea?

    Elias Caurey (1977) Ipitakuape, Bolivia

    Guarani izatea, bizitzeko eta izateko forma bat da. Bolivia, Brasil, Paraguay eta Argentinan daude guaraniak. Herrialdean dagoen hizkuntza aniztasuna oso handia da.

  • Elias-guaraniera Gizartearen sentsibilizazioa

    Elias Caurey (1977) Ipitakuape, Bolivia

    Elias idazlea da, eta formazioz soziologo eta antropologoa. Azken urteetan hezkuntzaren inguruan aritu da lanean. Horrez gain, gizartea sentsibilizatzen saiatzen ari dira guaranierarekin.

  • Candelaria-nasa Nasa, hizkuntza gutxituen artean

    Candelaria Ramos Ul (1982) Toribio, Kolonbia

    Kolonbian 63 hizkuntza daude, eta hauek departamendutan antolatzen dira. Nasa yuwe hizkuntza gutxituen artean aurkitzen da; izan ere, jendea departamenduz aldatzen ari da.

  • Candelaria-nasa Nasa hizkuntzan murgiltzeko zentroak

    Candelaria Ramos Ul (1982) Toribio, Kolonbia

    Nasa yuwe hizkuntza familian ikasten da, eta naturarekin eta animaliekin oso erlazionaturik dagoela dio Candelariak. 2011n nasa hizkuntzan murgiltzeko zentroak sortu zituzten, hizkuntza irakasteko helburuarekin.

  • Alberto-maputxea Maputxe herria

    Alberto Huenchumilla Marilao (1984) Temuko, Wallmapu

    Txilen bederatzi herri indigena daude, eta horien artean dago maputxe herria. Herri indigena horietatik, gehien hitz egiten den hizkuntza maputxea da, %80 batean. Beraz, beste herrien egoera askoz ere kritikoagoa da. Instituzioek mapudungun hizkuntza onar dezatela nahi dute. Instituzioetan hizkuntza hau erabiltzeko eskubidea izatea nahi dute, komunikabideetara iristea eta hezkuntzan aukeran izatea.

  • Alberto-maputxea Maputxe herria (mapudungunez)

    Alberto Huenchumilla Marilao (1984) Temuko, Wallmapu

    Txilen bederatzi herri indigena daude, eta horien artean dago maputxe herria. Herri indigena horietatik, gehien hitz egiten den hizkuntza maputxea da, %80 batean. Beraz, beste herrien egoera askoz ere kritikoagoa da. Instituzioek mapudungun hizkuntza onartzea nahiko lukete. Instituzioetan hizkuntza hau erabiltzeko eskubidea izatea nahi dute, komunikabideetara iristea eta hezkuntzan aukeran izatea. (mapudungunez)

  • Filomena-aimara "Aimara egoera zail batean dago"

    Filomena Nina Huarcacho (1958) Italaque, Bolivia

    Gaztelania aimara ordezkatzen ari dela dio; jada ez da transmisiorik egiten, eta hiztun gehienak helduak dira.

  • Olga kaqchikelera Gautemalan 21 hizkuntza maia daude

    Olga Sitan Miculax (1982) Patzun, Guatemala

    Guatemalan 21 hizkuntza maia hitz egiten dira. Bere hizkuntzaren jatorria Mexikon dago. Jatorri berdinetik datozen hizkuntzen artean errespetua dago.

  • Olga kaqchikelera Hezkuntza alternatibo baten alde

    Olga Sitan Miculax (1982) Patzun, Guatemala

    Eskola batean egiten du lan. Bertan hainbat proiektu eramaten dira aurrera: gazteen lidergoa, emakumeen ahalduntzea, hezkuntza arloa, etab. Bera hezkuntza arloan dago. Honen helburua, gizartearentzako eskola alternatibo bat sortzea da. Umeei beraien kultura eta identitatea zein den erakustea, baita baloreak ere. Euskal Herrian dagoen egoerak inspiratu, eta bizitzen ari den prozesuak zerbaitetarako balio duela erakusten dio.

  • Anders Zumaia Norvegiaz zenbait datu

    Anders Lanzén (1977) Estokholm, Suedia

    Norvegiaz eta norvegieraz zenbait datu.

  • Anders Zumaia Norvegiaz zenbait datu (norvegieraz eta euskaraz)

    Anders Lanzén (1977) Estokholm, Suedia

    Norvegiaz eta norvegieraz zenbait datu (norvegieraz eta euskaraz). Finlandiari eta finlandierari buruz ere hitz egiten du.

  • Sara Agnetti Abesti bat parmeseraz

    Sara Agnetti (1984) Felino, Italia

    Sarak kanta bat abesten du parmeseraz.

  • Sara Agnetti Italiar estatuaren sorreraz

    Sara Agnetti (1984) Felino, Italia

    1861ean Italiako herrialde desberdinak bateratu zituzten, beraien arteko desberdintasunak handiak baziren ere. Sararen ustez, erabaki politikoa lehenetsi zen, identitateak bigarren maila batera alboratuz.

  • Sara Agnetti Toskanera izendatu zuten Italiako hizkuntza ofiziala

    Sara Agnetti (1984) Felino, Italia

    Dante Alighierik "Divina Comedia" idazteko erabili zuelako aukeratu zen toskanera (Toscanako hizkera) Italiako hizkuntza ofizial bezala.

  • Truc Phuong Senarra nola ezagutu zuen

    Truc Phuong Truong Thi (1973) Dalat, Vietnam

    Senarra toki askotara joaten zen oporretan, eta Vietnamen ezagutu zuten elkar. Thailandiatik joan zen hara, hiru asterako. Bere izebarekin bizi zen eta denda bere esku utzi zuen; arropa josten zuen han, eta edariak ere saltzen zituen. Senarra dendara joan zen behin, esnea erostera, eta hitz egiten hasi ziren, vietnameraz eta ingelesez. Bueltatu zenean, elkarri eskutitzak idazten hasi ziren.

  • Tioma Fum Dokter Wilamowicetik dator, Silesiatik

    Tiöma Fum Dökter (1993) Wilamowice, Polonia

    Tiöma Wilamowicen bizi da. Bere herriko wymysory hizkuntza hitz egiten du. Wilamowice Silesiako eskualdean dago. Silesia Polonia eta Txekiar Errepublikan dago. Wymysory hizkuntza alemaniar bat da.

  • Tioma Fum Dokter Wymysory, hizkuntza diskriminatua

    Tiöma Fum Dökter (1993) Wilamowice, Polonia

    Wymysory hizkuntza diskriminatua izan da Bigarren Mundu Gerratik, bere jatorri alemanaren ondorioz. Poloniako gobernuak ez du hizkuntza hori onartzen. Hala ere, aipatzekoa da azken urteetan hizkuntza ideologia aldatzen ari dela. 2013an Varsoviako unibertsitatean wymysory akademia sortu zuten hizkuntza suspertzeko helburuarekin.

  • Tioma Fum Dokter Wymysory, hizkuntza diskriminatua (wymysoryz)

    Tiöma Fum Dökter (1993) Wilamowice, Polonia

    Wymysory hizkuntza diskriminatua izan da Bigarren Mundu Gerratik, bere jatorri alemanaren ondorioz. Poloniako gobernuak ez du hizkuntza hori onartzen. Hala ere, aipatzeko da azken urteetan hizkuntza ideologia aldatzen ari dela. 2013an Varsoviako unibertsitatean wymysory akademia sortu zuten, hizkuntza suspertzeko helburuarekin. (wymysoryz)

  • Bartlomiej Wanot Silesieraren berezitasunak

    Bartlomiej Wanot (1995) Laurahuta, Polonia

    Hizkuntza guztiak bereziak dira, guztiek baitituzte beraien egiturak, hiztegia... Silesieraren kasuan, alemanaren antz handia dauka, Silesia urte askoan Alemaniaren menpean egon zelako. Horren ondorioz, silesierak alemanetik datozen gauza asko erabiltzen ditu: hiztegia, egitura batzuk, etab.

  • Carlos Esteban Callapa Ikasketek ekarri dute Euskal Herrira

    Carlos Esteban Callapa Flores (1986) Cochabamba, Bolivia

    Kultur aniztasuna eta eleaniztasuna interesatzen zaizkio eta baita bere uru jatorrian sakontzea ere. Hizkuntza ardatz hartuta eta identitatearekin lotuta, bere jaioterriko ekonomian eragin nahiko luke.

  • Tuomo Salonen Karelieraren bilakaera

    Tuomo Salonen (1993) Joensuu, Finlandia

    Finlandiako gobernuak ez du onartzen kareliera; alde horretatik, legalki ez daude babestuta. Urte askotan hizkuntza diskriminatua izan da, eta, horregatik, bere egoera ez da batere ona izan. Baina orain jendea berriro hasi da hizkuntza ikasten.

  • Tuomo Salonen Kareliera komunikabideetan

    Tuomo Salonen (1993) Joensuu, Finlandia

    Finlandiako komunikabideetan errusieraz gehiago idazten da karelieraz baino. Hala ere, badaude karelieraz lan egiten duten komunikabideak: telebista, irratia, egunkariak etab.

  • Tuomo Salonen Finlandiako hizkuntzak

    Tuomo Salonen (1993) Joensuu, Finlandia

    Finlandian hainbat hizkuntza hitz egiten dira: samiera, finlandiera, kareliera, suediera, ijito hizkera etab.

  • Salome kitxeera Hizkuntza, behar-beharrezko tresna

    María Salomé Huinac Xiloj (1970) Cautel, Guatemala

    Hizkuntzaren indartze-prozesuan, konturatu dira hizkuntza oinarrizkoa dela beste faktore edo alderdi batzuk ez galtzeko: herria, ohiturak, kultura...

  • Marcos yukatakera Yukatakera arrisku egoeran

    Marcos Regino Pech Naal (1988) Xaya, Yukatan, Mexiko

    Yukatakera egoera arriskutsu batean dago. Instituzioek ez dute gauza handirik egiten; ez dago politika publikorik hizkuntza indartzeko, ezta lekurik erabiltzeko. Hizkuntzaren inguruan egiten diren gauzak lege eta arauak betetzeko egiten dira.

  • Marcos yukatakera Yukatakeraren erabilera eskolan eta hedabideetan

    Marcos Regino Pech Naal (1988) Xaya, Yukatan, Mexiko

    Badaude eskola elebidun batzuk, baina gehiena gaztelaniaz irakasten da; yukatakera oso gutxi erabiltzen da. Hedabideetan poliki-poliki gauzak aldatzen doaz eta hainbat gauza aurki daitezke yukatakeraz. Azkenaldian hizkuntzaren zabalkuntza handiagoa egiten dela uste du.

  • Marcos yukatakera Guztira 24 hizkuntza maia

    Marcos Regino Pech Naal (1988) Xaya, Yukatan, Mexiko

    Yukatanen yukatakeraz eta gaztelaniaz gain, badaude beste hizkuntza batzuk. Hizkuntza gutxituak dira. Guztira 24 hizkuntza maia daude. Mexikon yukatakera hitz egiten da; beste hizkuntza maia guztiak Guatemalan, Belizen eta Hondurasen hitz egiten dira.

  • Tui hatxakui Huin Kuin herrixketan 14.000 herritar

    Tui Jose Benedito (1973) Tarauacá, Brasil

    Huin Kuin herrixketan 14.000 herritar daude gutxi gorabehera. 5 probintzietan banatzen da. Leku batzuetan %100ak hitz egiten du hatxa kuinera. Beste batzuetan %50ak. Eta besteetan portugesak indar gehiago du. Hiru testuinguru daude, beraz.

  • Tui hatxakui Brasilen 150 hizkuntza, horietako asko galzorian

    Tui Jose Benedito (1973) Tarauacá, Brasil

    Brasilen 150 hizkuntza daude, baina horietatik 35 hizkuntza bakarrik dira hitz egiten direnak gaur egun. Izan ere, hizkuntza asko galzorian daude. Hatxa kuin hizkuntza 5 herritan mantentzen da.

  • Shakti Budismoa

    Shakti Tamang Moktan (1986) Lalitpur, Nepal

    Erlijio aniztasun handia dago Nepalen. Shaktiren familia budista da. Buda Nepalen jaio zela esaten da eta jende asko joan ohi da haren jaioterria omen den Lumbini herrira.

  • Shakti Nepaleko bandera

    Shakti Tamang Moktan (1986) Lalitpur, Nepal

    Nepaleko banderaren esanahia azaltzen du. Kolore urdinak lasaitasuna esan nahi du; gorriak, aldiz, odola. Ilargi bat eta eguzki bat daude. Jainkoa irudikatzen dutela uste da. Berezitasun nabarmenena, banderak bi triangeluren forma duela da.

  • Shakti Nepaleko janzkera tradizionala

    Shakti Tamang Moktan (1986) Lalitpur, Nepal

    Ospakizun nazionaletan tipikoa den janzkera erakusten du. Hala ere, etnia bakoitzak bere janzkera dauka.

  • Shakti Nepaleko ereserki nazionala

    Shakti Tamang Moktan (1986) Lalitpur, Nepal

    Nepaleko ereserki nazionala irakurtzen du eta idazkera erakusten du.

  • Shakti Everest, munduko mendirik altuena

    Shakti Tamang Moktan (1986) Lalitpur, Nepal

    Everest, munduko mendirik altuena, Nepalen dago. Himalaiako mendikateko 8 zortzimilako mendi Nepalen kokatzen dira, tartean Everest.

  • Shakti Nepalen berezitasunak

    Shakti Tamang Moktan (1986) Lalitpur, Nepal

    Hiru eremu geografiko bereizten dira Nepalen: alde batetik, Himalaiako mendi garaien eremua; bestetik, mendixken eremua, Pahad izenekoa (Euskal Herriaren antzekoena); eta azkenik, Terai lautada. Tenplu eta ibai asko daude Nepalen. Animalia aniztasun handia dago baita ere. Turistek hegazkinez ibilbideak egiten dituzte mendiak ikusteko eta baita ibaietan kayak jaitsierak ere.

  • Shakti Nepaleko plater tipikoa

    Shakti Tamang Moktan (1986) Lalitpur, Nepal

    Nepalen ohikoa da plater bakarrean jaki desberdinak prestatzea: arroza, barazkiak, dilistak, okela curryarekin, entsalada eta jogurta. Bakoitza nola prestatzen den azaltzen du.

  • Shakti Nepaleko ospakizun bereziak: Dashain eta Tihar

    Shakti Tamang Moktan (1986) Lalitpur, Nepal

    Nepalen komunitate ezberdin asko daude eta bakoitzak bere ospakizunak ditu. Baina bada ospakizun nazional bat, "Dashain" deiturikoa. 15 egun irauten du. Beste festa ezagun bat "Tihar" da. Bekokian "tika" bat ipini ohi diote anai-arrebek elkarri. "Tika"-ren koloreei buruz azalpenak ematen ditu. Bilbon nepaldar gehiago dagoenez, hara joan ohi dira urtero "Dashain" elkarrekin ospatzera.

  • Shakti "Dandi-biyo" jolasa

    Shakti Tamang Moktan (1986) Lalitpur, Nepal

    Nepaleko jolas bat azaltzen du, "Dandi-biyo", euskal "Txirikiletan" jolasaren antzekoa.

  • Adrian Kanika jolas bat

    Adrian . (2008) Eibar, Euskal Herria

    Kanika jolas bat, etxean egina. Mexikoko barraketan ohikoak dira, baina tamaina handian.

  • Axel "Pollera", Boliviako jantzi tradizionala

    Axel . (2007) Bolivia, Bolivia

    Jantzi tradizionalak. Bolivian gona luzeari "pollera" esaten diote. Koloretakoa izaten da. Buruan txapel modukoa janzten da. Emakumeek bakarrik eramaten dute arropa tradizionala.

  • Axel Boliviako janari tipikoak

    Axel . (2007) Bolivia, Bolivia

    Bolivian ohikoa da janari pikantea baina Axeli ez zaio gustatzen. Amak Boliviako plater batzuk egin ohi ditu: "picante de pollo", oilaskoa barazki saltsarekin, edo "cuñapé", gaztaz beteriko opila.

  • Stefia Kongoko jantzi koloretsuak

    Stefia . (2010) Elgoibar, Euskal Herria

    Kongon askotan janzten dira koloretako zapiekin. Stefiak ere jantzi ohi du amak egindako soinekoa ospakizunen batetara joatean.

  • Stefia Kongoko janari tipikoa: "fufu"

    Stefia . (2010) Elgoibar, Euskal Herria

    "Fufu", Kongoko plater tipikoa, erakusten du argazki batean.

  • Stefia "Fufu" nola prestatzen den

    Stefia . (2010) Elgoibar, Euskal Herria

    "Fufu" nola egiten den azaltzen du: juka-irina ur beroarekin nahastuta.

  • Abbie White Ipar Irlandako egungo egoera

    Abbie White (1989) Belfast, Ipar Irlanda

    Ipar Irlandako egungo egoera politikoari buruz hitz egiten du. Orokorrean, leku zoragarria deritzo. Turismoari dagokionean ere, aurrerabideak eman dira bisitariak erakartzeko.

  • Abbie White Irlandarren izaera

    Abbie White (1989) Belfast, Ipar Irlanda

    Abbieren ustez, pertsona irekiak dira irlandarrak.

  • Reiner Marron Nolakoak dira Kuba eta kubatarrak

    Reiner Marrón Arnau (1977) La Habana, Kuba

    Leku zoragarria deritzo. Ur garden eta epela kostaldean; barnealdea, oso berdea eta menditsua. Bi urtaro nagusi daude: uda eta negua. Apirila aldera, zikloiak jasaten ohituta daudela kontatzen du. Lagunkoi eta eskuzabalak dira kubatarrak.

  • Reiner Marron Puru habanoak eta rona

    Reiner Marrón Arnau (1977) La Habana, Kuba

    Puru habanoak eta rona dira Kubako irudia. Hala ere, geroz eta jende gutxiago ikusten da puruak erretzen. Dantzarako musika, dominoa eta ron botilak ezinbesteko dituzte lagunak elkartzen direnean.

  • Reiner Marron Kubako eguraldi ona faltan botatzen du

    Reiner Marrón Arnau (1977) La Habana, Kuba

    Familia eta lagunak ez ezik, Kubako giroa faltan botatzen du. Egun ilunak, hotza eta euria ez ditu gustoko nahiz eta ohitu dela aitortu. Kuban bi ordu baino ez du irauten eguraldi txarrak.

  • Reiner Marron "Yaquis"-ak eta bestelako jolasak

    Reiner Marrón Arnau (1977) La Habana, Kuba

    "Yaquis" jolaserako izartxoen moduko 10 piezak eta pilota bat dira beharrezkoak. Azalpenak ematen ditu. Sokasaltoan edo txingoka ere aritzen dira haurrak, neskak gehienetan. Puxtarriekin jolasten dute mutilek. Futbola edo beisbola dira ezagunenak Kuban.

  • Reiner Marron "Arroz congrí" plater tipikoa da baina "arroza Kubako eran" ez da existitzen

    Reiner Marrón Arnau (1977) La Habana, Kuba

    "Arroz congrí" kubatar plater tipikoari buruzko azalpena. Platano mota asko dago eta modu desberdinetan presta daitezke gainera. Arroza kubatar erara, edo tomatearekin jatea hemen asmatutako platera dela dio: kubatar batentzat astakeria galanta omen da arroza tomatearekin jatea.

  • Reiner Marron "Arroz congri" nola egin eta noiz jan: jai egun bereziak

    Reiner Marrón Arnau (1977) La Habana, Kuba

    "Arroz congrÍ" prestatzeko errezeta. Plater hau egun berezietan jaten da. Asko daude urtean zehar, esaterako urtarrilaren lehen egunean Iraultzaren Garaipenaren Eguna ospatzen da. Egun honetan, hainbat ekitaldi politiko eta kultural antolatzen dira. Abenduaren 24a "Día de las madres" bezala ezagutzen da, abenduaren 31 ere familiarekin egoteko egun berezia da. Martxoak 8ak ere, emakumeen nazioarteko egunak, berebiziko indarra du Kuban.

  • Reiner Marron Iraultzaren ondorioz, gabonak ospatzeari utzi zioten Kuban

    Reiner Marrón Arnau (1977) La Habana, Kuba

    Kubako iraultzaren garaipenak elizaren gainbehera eragin zuela kontatzen du. Gabonak ospatzeari utzi ziotela dio. 1994. urteko Juan Pablo II aren bisitaren ondoren, badirudi akordioren bat egon zela eta berrio ekin zitzaion gabonak ospatzeari. Hala ere, jai eguna den arren, ez da asko ospatzen eta ez dira opariak egiten, garai batean bezala. Eibarren bai ospatzen dituzte.

  • Reiner Marron Ernesto "Che" Guevara

    Reiner Marrón Arnau (1977) La Habana, Kuba

    1955ean Fidel Castro erbesteratu zutenean gerrillarekin batu zen Mexikon; tartean zen Che Guevara. Hegoaldetik sartu ziren Kubara, Sierra Maestrako mendietan barrena joan ziren eta gerrillen guda egiten hasi ziren, Castroren agindupean. Kubaren erdialdean dagoen Villa Clara probintzian Cheren estua handi bat dago. Honen zergatia azaltzen du.

  • Reiner Marron Gaur egungo Kubari buruzko iritzia

    Reiner Marrón Arnau (1977) La Habana, Kuba

    Reinerren ustez, alde batetik, Kubak irekiera bat behar du; bestetik, Estatu Batuen blokeoak kalte handia egiten die bertako biztanleei, nekazaritza aldetik, esaterako, Kuba ez baita berez oso emankorra. Barrutik nahiz kanpotik ahalegin bat egin beharra dagoela uste du.

  • Neama Egiptori buruz

    Neama Fawzy Elsayed Abdelnaby (1989) Sidi Besher, Alexandria, Egipto

    Egipto ezaguna da bere kulturagatik. Hondartza asko daude eta bertako areak ezaugarri sendagarriak ditu. Museoak ere oso famatuak dira. Ezagunena piramideak dira.

  • Neama Familiarekin piramideetan

    Neama Fawzy Elsayed Abdelnaby (1989) Sidi Besher, Alexandria, Egipto

    Familiarekin piramideetan egondako argazkiak erakusten ditu.

  • Neama Egiptoarrak, jende alaia

    Neama Fawzy Elsayed Abdelnaby (1989) Sidi Besher, Alexandria, Egipto

    Egiptoarrak jende alaia dira. Kalean abestea eta dantzatzea gustatzen zaie. Gaur egun hemen bezala janzten dira. Batzuek buruko zapia eramaten dute baina beste batzuk ez. Jantzi tradizionala erakusten du argazki batean, baita faraoien garaikoa ere.

  • Neama Faraoien garaiko mahai-jolas bat

    Neama Fawzy Elsayed Abdelnaby (1989) Sidi Besher, Alexandria, Egipto

    Faraoien garaiko mahai-jolas bat azaltzen du.

  • Neama Egiptoko plater tipikoak

    Neama Fawzy Elsayed Abdelnaby (1989) Sidi Besher, Alexandria, Egipto

    "Kunafa" deituriko postrea erakusten du. Aberatsek gosaltzen jaten omen dute. "Ful" barazkiekin egindako platera da. Egiptoko ogia ere erakusten du.

  • Neama "Udaberriko festa", faraoien garaiko ospakizuna

    Neama Fawzy Elsayed Abdelnaby (1989) Sidi Besher, Alexandria, Egipto

    "Udaberriko festa" faraoien garaikoa da. Egiptoarrak parkeetara joaten dira egun pasa. Parkeetara sartzeko ordaindu egin behar da. Egun horretan, arrautzak margotzen dituzte eta kalean bazkaltzen dute. Egun horretako janari tipikoa arraina izaten da.

  • Rudiger Schmidt Alemaniako jaki tipikoak

    Rüdiger Schmidt (1967) Hameln, Alemania

    Alemaniako iparraldeko jaki tipikoak "currywurst" edo saltxitxak dira. Ketchup eta curry ipintzen zaie gainetik. Hegoaldean, berriz, "schweinshaxe" edo txerri-ukondoa. Eibarren ospatu ohi den "Oktoberfest" jaialdian aurki daitezke bi plater hauek.

  • Aisha Nolakoa da Maroko?

    Aisha Ourdi El Alaoui (1989) Er Rashidia, Maroko

    Marokon, bizimodua desberdina da berbereen zonaldeetan ala hiri handiagoetan. Klase desberdintasunak nabarmenak dira Marokon. Paisaia aldetik denetarik dago: hondartzak, mendiak, basamortua... Klima oso lehorra da.

  • Aisha Marokoko klima

    Aisha Ourdi El Alaoui (1989) Er Rashidia, Maroko

    Klima oso ezberdina da Eibarren ala Marokon.

  • Aisha Aisharen jaioterria, baserri girokoa

    Aisha Ourdi El Alaoui (1989) Er Rashidia, Maroko

    Aisharen jaioterria ez da nomada. Baserri girokoa da eta lursailak dituzte. Datilak landatzeko oso leku aproposa da, ez dutelako hezetasun handirik behar. Granadak ere landatzen dituzte.

  • Aisha Erlijio musulmaneko otoitzak

    Aisha Ourdi El Alaoui (1989) Er Rashidia, Maroko

    Erlijio musulmana praktikatzen du. Egunean 5 aldiz otoitz egin behar dute, Mecara begira. Gaur egun aplikazioak daude Meca non dagoen jakiteko.

  • Aisha Ramadana

    Aisha Ourdi El Alaoui (1989) Er Rashidia, Maroko

    Ramadana zer den eta zertarako egiten den azaltzen du.

  • Aisha "Tajin", Marokoko plater tipikoa

    Aisha Ourdi El Alaoui (1989) Er Rashidia, Maroko

    "Tajin" Marokoko plater tipiko bat da eta etxean prestatu ohi dute. Ontzi berezi batean egiten da eta Marokotik ekartzen dute. Barazkiak eta haragia dira osagai nagusiak. Nola prestatzen den azaltzen du.

  • Aisha Kuminoa, Marokon asko erabiltzen den espezia

    Aisha Ourdi El Alaoui (1989) Er Rashidia, Maroko

    Kuminoa Marokon asko erabiltzen den espezia da. Jaterakoan bota behar da, bestela zaporea galtzen du.

  • Aisha Arkumearen eguna

    Aisha Ourdi El Alaoui (1989) Er Rashidia, Maroko

    Marokoko ohiturak ez dituzte galdu, baina desberdin ospatzen dituzte. "Arkumearen eguna" zer den azaltzen du; Ramadanaren ondoren izaten da. "Halal" erara hil behar izaten da arkumea.

  • Sebinda Senegaleko soinekoa

    Sebinda . (2010) Eibar, Euskal Herria

    Senegaleko soineko bat erakusten du. Egun berezietan janzten da.

  • Sebinda Senegaleko plater tipiko bat

    Sebinda . (2010) Eibar, Euskal Herria

    Senegaleko plater tipiko bat erakusten du. Pikantea ez zaio gustatzen Sebindari.

  • Maitane Machu Picchu

    Maitane . (2009) Eibar, Euskal Herria

    Machu Picchu gune arkeologikoaren argazki bat erakusten du Maitanek.

  • Maitane Ospakizunetarako jantzi berezia

    Maitane . (2009) Eibar, Euskal Herria

    Ospakizunetan janzten duten arropa berezi bat erakusten du, eskuz egina.

  • yuxuan Urte Berri txinatarra

    Yu Shuan . () Eibar, Euskal Herria

    Urte Berri txinatarra nola ospatzen duten azaltzen du. Familia afari batean elkartzen da eta opariak egiten dizkiote elkarri.

  • yuxuan Janari txinatarra

    Yu Shuan . () Eibar, Euskal Herria

    Txinan normalean bakoitzak arroz plater bat izaten du eta beste janari guztia mahaiaren erdian partekatzen da. Pekinen ohikoa da ahatea jatea. Yu Shuanen etxean prestatzen dituzten platerak aipatzen ditu. Bere gustukoenak zein diren esaten du. Txerria asko jaten da Txinan.

  • yuxuan Soja saltsa sukaldean asko erabiltzen da

    Yu Shuan . () Eibar, Euskal Herria

    Soja botila bat erakusten du, Bilboko txinatar jakien denda batetik ekarria. Zertarako erabiltzen den azaltzen du.

  • yuxuan Txinatar goxokiak

    Yu Shuan . () Eibar, Euskal Herria

    Txinatar goxoki batzuk erakusten ditu.

  • yuxuan Zotz txinatarrak

    Yu Shuan . () Eibar, Euskal Herria

    Zotz txinatarrak erakusten ditu. Egurrezkoak edo metalezkoak izan daitezke. Yu Shuanek egunero afaltzen du zotzekin.

  • yuxuan Mahai-jolas txinatar bat

    Yu Shuan . () Eibar, Euskal Herria

    Mahai-jolas txinatar bat azaltzen du.

  • Mohamed Marokoko janari tipikoak

    Mohamed . (2008) Eibar, Euskal Herria

    Kuskusa Marokoko plater tipiko bat da. Osagaiak aipatzen ditu. Tajina ere ezaguna da.

  • Debora Carla Acosta Argentinarrak, oso abertzaleak

    Debora Carla Acosta (1987) Boca, Buenos Aires, Argentina

    Argentinarrei buruz, oso abertzaleak direla azaltzen du; txikitatik eskolan bandera jasotzen dute eta himno nazionala kantatzen irakasten diete. Argazki batean erakusten du helduagoak direnean ospatzen duten banderari zin egiteko ekitaldia.

  • Debora Carla Acosta Argentinan asko dago ikusteko

    Debora Carla Acosta (1987) Boca, Buenos Aires, Argentina

    Turistek Argentinan egin ohi duten ibilbidea azaltzen du. Baina Deboraren ustez "beste Argentina" ezagutzeko, iparraldeko probintzietara joan beharra dago.

  • Debora Carla Acosta Probintzia bakoitzak bere identitatea du

    Debora Carla Acosta (1987) Boca, Buenos Aires, Argentina

    Argentinako probintzia bakoitza autonomoa da eta bere berezitasunak ditu.

  • Debora Carla Acosta Matea, Argentinako edari ezaguna

    Debora Carla Acosta (1987) Boca, Buenos Aires, Argentina

    Matea nola prestatzen den azaltzen du. Mikatza izan ohi da, baina gaur egun beste zapore batzuekin nahastuta ere saltzen da. Edateko erabiltzen diren ontziak material ezberdinetakoak izaten dira. Matea hotza ere edaten da, batez ere iparraldean, eta "tereré" deitzen zaio. Eguneko edozein momentutan hartzen da matea.

  • Debora Carla Acosta Jantzi tradizionalak

    Debora Carla Acosta (1987) Boca, Buenos Aires, Argentina

    Gizon eta emakumeen jantzi tradizionalak erakusten ditu. Ospakizun berezietan janzten dituzte.

  • Debora Carla Acosta Maiatzaren 25eko ospakizuna

    Debora Carla Acosta (1987) Boca, Buenos Aires, Argentina

    Maiatzak 25eko iraultzaren ospakizuna da Argentinako festarik garrantzitsuena. Nola janzten diren eta zer jaten duten aipatzen du.

  • Debora Carla Acosta "Locro", egun berezietako platera

    Debora Carla Acosta (1987) Boca, Buenos Aires, Argentina

    "Locro" zer den azaltzen du. Egun berezietan jan ohi da.

  • Debora Carla Acosta Alfajorea, gozoki tipikoa

    Debora Carla Acosta (1987) Boca, Buenos Aires, Argentina

    Alfajoreak Argentinako gozoki tipikoa dira. Mota askotakoak daude.

  • Debora Carla Acosta Argentinako iparraldean, bero handia eta euri gutxi

    Debora Carla Acosta (1987) Boca, Buenos Aires, Argentina

    Argentinako klima ezberdina da zonaldearen arabera. Iparraldean hezetasun eta bero handia dago. Gutxitan egiten du euria, baina egiten duenean asko egiten du eta arazoak izaten dituzte uholdeekin. Eibarrera etorri zenean hasieran gustuko zuen euria.

  • Mahnoor Pakistaneko objektu eta apaingarri batzuk

    Mahnoor . (2010) Eibar, Euskal Herria

    Pakistaneko objektu batzuk erakusten ditu. Garraioak. Jantziak eta apaingarriak.

  • Rokhaya Senegaleko aniztasuna

    Rokhaya Diaw () Dakar, Senegal

    Senegal Afrikako kostaldeko herrialde bat da. Aniztasun handia dago, bai kulturalki, bai janari edo janzkera aldetik ere. Gambia Senegal "barruan" kokatua dagoela esan daiteke. Senegalen erlijio musulmana da nagusi baina katolikoak ere badaude eta bi erlijioetako festak batera ospatzen dituzte, arazorik gabe.

  • Rokhaya Eibar eta Senegaleko kaleko giroa, antzerakoa

    Rokhaya Diaw () Dakar, Senegal

    Eibarren astebururo kalean festa dagoela ematen du. Senegalen ere bizitza asko egiten dute kalean.

  • Rokhaya Senegaleko janari tipikoak

    Rokhaya Diaw () Dakar, Senegal

    "Thieboudienne" izeneko platera da Senegaleko ezagunena. Arroza, arraina eta barazkiak ditu. Kakahuete saltsa ere tipikoa da; "maafé" izeneko platera egiteko erabiltzen da.

  • Rokhaya Senegaleko ohiturak mantentzen saiatzen dira

    Rokhaya Diaw () Dakar, Senegal

    Senegaleko ospakizunak egiten jarraitzen dute hemen ere. Senegalen larunbatero emakumeak elkartu eta askaria egiten dute norbaiten etxean, festa giroan. Seme-alabei hango ohiturak helarazten saiatzen dira.

  • Rokhaya Ramadanaren zentzu solidarioa

    Rokhaya Diaw () Dakar, Senegal

    Erlijio musulmanekoak dira eta etxean egiten dute otoitz. Ramadana egin ohi dute. Solidaritatezko ekintza moduan ulertzen dute.

  • Rokhaya Senegaleko musika tresna bat

    Rokhaya Diaw () Dakar, Senegal

    Senegaleko danbor txiki bat erakusten du. Festetan erabili ohi da.

  • Rokhaya Senegaleko jantziak

    Rokhaya Diaw () Dakar, Senegal

    Senegaleko soineko batzuk erakusten ditu. Ospakizun berezietan erabiltzen dira. Ostiralak bereziak izaten dira Senegalen.

  • Awa Balla Senegaleko jolas bat

    Awa Balla . (2011) Rokhaya Diaw () Eibar, Euskal Herria

    Senegaleko jolas bat erakusten dute ama-alabak.

  • Awa Balla Senegaleko abesti bat

    Awa Balla . (2011) Rokhaya Diaw () Eibar, Euskal Herria

    Senegaleko abesti bat kantatzen dute ama-alabak.

  • Estrella Ilean txirikordak nola egiten diren

    Estrella . (2010) Elgoibar, Euskal Herria

    Txirikordak ilean nola egiten diren erakusten du Estrellak.

  • Cristina Lehen aldiz Txinara

    Cristina . (2006) Elgoibar, Euskal Herria

    Cristina 2019ko udan egon zen lehenengo aldiz Txinan. Jende eta auto pila bat zeuden han.

  • Cristina Txinatar zotzak

    Cristina . (2006) Elgoibar, Euskal Herria

    Txinatar zotzak erakusten ditu. Han ohikoa da jateko zotzak erabiltzea baina Cristinak nahiago ditu hemengo sardexka eta koilara.

  • Cristina Txinan plateren ordez, katiluak

    Cristina . (2006) Elgoibar, Euskal Herria

    Plateren ordez ohikoa da katiluak erabiltzea Txinan.

  • Cristina Urte Berri txinatarra, ilargiaren arabera

    Cristina . (2006) Elgoibar, Euskal Herria

    Txinan ilargiaren arabera kalkulatzen da Urte Berria.

  • Simone Sousa Brasilgo paisaia eta biztanle aniztasuna

    Simone De Sousa (1972) Pernambuco, Recife, Brasil

    Brasilgo Recife hirikoa da. Kostaldean dago, Salvador de Bahiaren goialdean. Brasil oso handia da; Espainia 17 aldiz bezalakoa. Paisaia eta biztanle aldetik aniztasun handia dago.

  • Simone Sousa Brasilgo hizkuntza ofiziala, portugesa

    Simone De Sousa (1972) Pernambuco, Recife, Brasil

    Paisaia eta biztanle aldetik aniztasun handia dago Brasilen. Hala ere, hizkuntza ofiziala bakarra da, portugesa, nahiz eta hegoaldeko leku batzuetan beste hizkuntza batzuk hitz egiten diren, alemana eta japoniera, adibidez. Hizkuntza indigenak ia galduta daude; guaraniera da hiztun gehien dituena. Eskoletan portugesez irakasten da. Bigarren hizkuntza ikasiena ingelesa da. Brasilgo portugesa eta Portugalekoa hizkuntza bera dira.

  • Simone Sousa Brasildarrei buruzko aurreiritziak

    Simone De Sousa (1972) Pernambuco, Recife, Brasil

    Egia da, orokorrean, brasildarrek bizitzaren ikuspegi positiboa dutela. Baina aurreiritzi negatiboak ere badaude, Euskal Herriari buruz bezala. Brasildarrak alperrak direla esaten da, parrandazaleak... eta inauteriei buruzko ideia okerrak ere badaude.

  • Simone Sousa San Juan jaiak Brasilen

    Simone De Sousa (1972) Pernambuco, Recife, Brasil

    Bere eskualdean San Juanak ospatzen dira, hemengoen oso ezberdinak. Frantziar jatorriko dantza berezi batzuk egiten dituzte. Brasilen negua izaten da eta suak pizten dituzte kalean.

  • Simone Sousa Bere eskualdeko inauteriak

    Simone De Sousa (1972) Pernambuco, Recife, Brasil

    Inauteririk ezagunena Rio de Janeirokoa da, baina ez du zerikusirik, adibidez, Simoneren eskualdekoarekin. Txarangaren atzetik dantzan ateratzen da jendea mozorrotuta.

  • Simone Sousa "Brigadeiro", Brasilgo goxoki tipikoa

    Simone De Sousa (1972) Pernambuco, Recife, Brasil

    "Feijoada" oso plater tipikoa da Brasilen, hemengo babarrunen antzekoa. Umeen artean goxoki ezagunena "brigadeiro"-a da. Esne kondentsatua eta txokolatearekin egiten da.

  • Simone Sousa Brasilgo inauteriez saltzen den irudia

    Simone De Sousa (1972) Pernambuco, Recife, Brasil

    Brasilgo inauteriei buruz saltzen den irudia, arropa gutxi daramaten emakumeena da. Baina samba eskoletan milaka parte-hartzaile egoten dira eta hauetatik bi emakume bakarrik izaten dira arropa gutxirekin ateratzen direnak. Hala ere, Simoneren eskualdean desberdinak dira inauteriak. Dantza bereziak egiten dituzte, "frevo" deiturikoa adibidez.

  • Simone Sousa Brasili buruzko datuak: kokapena, biztanleria...

    Simone De Sousa (1972) Pernambuco, Recife, Brasil

    Brasili buruzko datuak azaltzen ditu: kokapen geografikoa, biztanleria...

  • Emilio Malvaso Italiako Calabria eskualdekoa da Emilio

    Emilio Malvaso () Calabria, Italia

    Italiako Calabria eskualdekoa da Emilio. Toki honi buruzko datuak eta bitxikeriak kontatzen ditu. Italiako hegoaldean kokatua dago, "botaren" puntan. Bertako "Ciro" ardoa ezaguna da.

  • Emilio Malvaso Calabriako hizkuntzak

    Emilio Malvaso () Calabria, Italia

    Calabrian italiera hitz egiten da baina baita bertako dialektoa ere. Albaniera, greziera eta okzitaniera ere hitz egiten dira.

  • Quico Puges Kataluniako paisaia eta biztanleak

    Quico Pugès Suárez (1981) Vic, Bartzelona, Katalunia

    Katalunian kontraste handia dago paisaiari dagokionez: Pirinio aldea eta Mediterraneo aldea bereizi daitezke. Jendearen izaera ere desberdina da zonaldearen arabera. Bestalde, Bartzelona hiriburua aniztasun handiko hiria da.

  • Quico Puges Quicoren jaioterria: Vic

    Quico Pugès Suárez (1981) Vic, Bartzelona, Katalunia

    Historia askoko hiria da Vic, oso polita. Mendiz inguratuta dago eta askotan lainoz estalia egoten da. Agian horregatik jendea pixka bat itxia dela uste du Quicok. Vic-en pertsonak baino txerri gehiago dagoela esan ohi da; bertako hestebeteak oso famatuak dira

  • Quico Puges Katalanei buruzko aurreiritziak

    Quico Pugès Suárez (1981) Vic, Bartzelona, Katalunia

    Beti esan ohi da katalanak zekenak direla. Baina hain justu orain giro politikoa nahasia denean, jendea oso eskuzabala da.

  • Quico Puges Kataluniako txikitako jolasak

    Quico Pugès Suárez (1981) Vic, Bartzelona, Katalunia

    "Harri, orri, ar" jolasa Katalunian ere egiten da; han "Pedra, paper, tisora" deitzen da. Txikitan jolasten zuten beste joko bat, "Arranca cebes" (tipulak atera) azaltzen du.

  • Quico Puges Kataluniako plater tipikoak

    Quico Pugès Suárez (1981) Vic, Bartzelona, Katalunia

    Kataluniako plater tipikoak: "Pa amb tomàquet" (ogia tomatearekin) eta "Calçots" (tipulak).

  • Quico Puges Sant Jordi eguna

    Quico Pugès Suárez (1981) Vic, Bartzelona, Katalunia

    Sant Jordi egunean (apirilak 23) tradizioa da arrosa eta liburuak oparitzea. Egun horretan ikastetxeetan literatur sariak ere ematen dira. Kataluniar kultura eta hizkuntza bultzatzen duen festa da.

  • Quico Puges "Castellers"-ak, aniztasunaren adibide

    Quico Pugès Suárez (1981) Vic, Bartzelona, Katalunia

    "Castellers"-ek (gizaki dorreek) ezaugarri desberdinetako jendea elkartzen dute, eta aniztasunaren adibide polita dira.

  • Quico Puges Kataluniar jantzi tradizionalak

    Quico Pugès Suárez (1981) Vic, Bartzelona, Katalunia

    "Barretina" kataluniar txapel tipikoaren historia azaltzen du. "Espardenya"-k (abarketak) espartzuzkoak izaten dira.

  • Quico Puges "Tió de nadal", gabonetako opariak ekartzen dituen enborra

    Quico Pugès Suárez (1981) Vic, Bartzelona, Katalunia

    "Tió de nadal"-en tradizioa azaltzen du: gabonetan, "kaka egin" eta opariak ateratzen dituen enborra. Garai bateko Olentzerorekin antzekotasunak baditu.

  • Hassun Jatorduetako ohiturak Saharan

    Hassun . () El Aaiun, Mendebaldeko Sahara

    Saharan, familia guztiak plater handi bakar batetik jaten du. Eskumako eskua erabili behar da jateko.

  • Hassun Saharako janari tipikoak

    Hassun . () El Aaiun, Mendebaldeko Sahara

    Saharako janari tipikoak: arroza okelarekin, gisatuak, kuskusa, falafela...

  • Hassun Saharako ospakizun garrantzitsuenak

    Hassun . () El Aaiun, Mendebaldeko Sahara

    Saharako ospakizun garrantzitsuenak: Eid al Fitr (Ramadanaren amaiera), Aid el Kebir (bildotsaren festa)

  • Sadina Albaniako arropa tradizionala

    Sadina . (2009) Puka, Albania

    Albaniako arropa tradizionala erakusten du, familiako argazki batzuetan.

  • Sadina Albaniako plater tipikoak

    Sadina . (2009) Puka, Albania

    Albaniako plater tipiko bat "byrek" deitzen den kalabazaz edo barazkiz beteriko pastel bat da. Gabonetan jaten den postre tipikoa "bakllava" da.

  • Imane Meskitan egiten dituzten ekintzak

    Imane Merini (1992) Oujda, Maroko

    Elgoibarko komunitate musulmanean elkar laguntzen dute eta ospakizunak ere egiten dituzte. Meskitan elkartu ohi dira. Imanek, adibidez, ingelesa irakasten die haurrei meskitan. Arabieraz idazten eta irakurtzen ere ikasten dute.

  • Imane Erlijio musulmaneko 5 betebeharrak eta Ramadana

    Imane Merini (1992) Oujda, Maroko

    Erlijio musulmaneko 5 betebeharrak azaltzen ditu. Horietako bat, Ramadana, zer den azaltzen du.

  • Imane "Bildotsaren festa"

    Imane Merini (1992) Oujda, Maroko

    "Bildotsaren festa", Ramadanetik 2 hilabetera ospatzen dute. Zentzu erlijiosoa dauka: Jainkoari eskainitako sakrifizio bat da. Baina zentzu soziala ere badu: arkumearen erdia familia behartsuei entregatu behar diete. Ohitura da, baita ere, haiek bazkarira gonbidatzea.

  • Imane Harritxoekin egiten den Marokoko jolas bat

    Imane Merini (1992) Oujda, Maroko

    Harritxoekin egiten den Marokoko jolas bat azaltzen du.

  • Imane Marokoko plater tipikoak: oilasko-pastela eta kuskusa

    Imane Merini (1992) Oujda, Maroko

    Marokoko plater tipikoak: oilasko-pastela eta kuskusa.

  • Imane Ospakizunak eta ezkontzak

    Imane Merini (1992) Oujda, Maroko

    Marokon aniztasun kultural handia dago. Ospakizun berezietarako emakumezko janzkerak erakusten ditu. Ezkontzak Marokon.

  • Imane Oujda, Imaneren jaioterria

    Imane Merini (1992) Oujda, Maroko

    Oujda, bere jaioterriko argazkiak erakusten ditu eta hiriari buruzko azalpenak ematen ditu.

  • Adriana Maria Transilvania, Drakularengatik ezaguna

    Adriana Maria Schiau () Sibiu, Errumania

    Errumania non dagoen eta nolakoa den azaltzen du. Maria Transilvaniakoa da. Zonalde hori famatua da Drakula kondearengatik. Udan turista asko joaten da bere gaztelua ikustera.

  • Adriana Maria Errumaniako plater tipikoak

    Adriana Maria Schiau () Sibiu, Errumania

    Errumaniako plater tipikoak: "Sarmale" gabonetan (azarekin bildutako haragia eta arroza) eta "Mamaliga" (arto-irinaz eginiko opila). Zonaldearen arabera janari desberdina jaten da. "Mititei" (saltxitxa modukoak) tipikoak dira azoketako janari-postuetan.

  • Adriana Maria Aste Santuko ohitura: arrautzak margotzea

    Adriana Maria Schiau () Sibiu, Errumania

    Aste Santuan Errumanian ohitura da arrautzak margotzea eta Pazko Igandean lagun edo senideen artean arrautzak elkarren artean kolpatu eta gero jatea. Errumanian Aste Santua hemen baino astebete beranduago izaten da. Arrautzak margotzeko koloretako hauts bereziak egoten dira. Baina Mariak modu naturalean tindatzen ditu, tipula-orriekin batera egosita. Gainera, hostotxoak pegatzen dizkie, marrazkiak egiteko.

  • Khalila Lamkhanter Bihotzean herrialde bakoitzeko zati bat

    Khalila Lamkhanter Ouafa (1989) Fraita, Maroko

    Etorkinen eta bertakoen arteko elkarbizitza aurreratu dela uste du Khalilak. Askotan, "kanpotar" bezala azaltzen du bere burua, baina bera ez da horrela sentitzen.

  • Khalila Lamkhanter Ramadan-a, purifikazio hilabete bat

    Khalila Lamkhanter Ouafa (1989) Fraita, Maroko

    Euskal Herriko eta Marokoko festak eta ohiturak ospatzen dituzte. Marokoko jaiak erlijioarekin lotuta daude. Ramadan-a zer den azaltzen du. Purifikazio hilabete bat da, bizitzan zerbait aldatzeko: besteei lagundu, elikaduran hobetu...

  • Khalila Lamkhanter Koronabirusa dela eta, gurasoak ezi ikusi

    Khalila Lamkhanter Ouafa (1989) Fraita, Maroko

    Khalilaren gurasoak Marokora bueltatu ziren anai txikienarekin. Faltan botatzen ditu eta koronabirusarekin ezin izan zidra ikusi.

  • Joao Pedro Lima Elikagai brasildar batzuk ezin lortu

    Joao Pedro Lima (2007) San Luis, Brasil

    Brasilen jaten zituzten gauza batzuk hemen aurkitzea zaila dela kontatzen du. Adibidez, feijoada egiteko erabiltzen den irin berezia lortzea zaila da.

  • Joao Pedro Lima Ezberdintasun handia Brasilgo eta Euskal Herriko ihauterien artean

    Joao Pedro Lima (2007) San Luis, Brasil

    Brasil uztea zaila izan bazen ere, Zumarragan gustora bizi da eta segurtasun handiagoarekin bizi da. Gurasoek askatasun gehiago ematen diete hemen. Ezberdintasun handia dago Brasilgo eta Euskal Herriko ihauterien artean

  • Joao Pedro Lima Euskal Herriko klima nahiago du Brasilgoa baino

    Joao Pedro Lima (2007) San Luis, Brasil

    Brasilen bero asko egiten du eta euria egiten duenean, egun batez ur asko erortzen da. Euskal Herriko klimarekin gustora dago.

  • Werner Lima Brito Brasil eta Euskal Herriaren arteko ezberdintasun batzuk: janaria, ospakizunak...

    Werner Lima Brito (1968) San Luis, Brasil

    Etxean, Brasileko platerak eta bertakoak jaten dituzte. Brasilen ospatzen zituzten jai batzuk. Orokorrean jendea animatuagoa da Brasilen. Elizkizunetan abestu eta dantzatu egiten dute eta hemen ez.

  • Werner Lima Brito Brasilen segurtasun eza handia: lapurretak, tiroketak...

    Werner Lima Brito (1968) San Luis, Brasil

    Brasilen bizi zirenean, kotxea lapurtu zieten eskuetan armak zituztela. Beste behin, tiroketa baten ondorioz, bala bat etxera sartu zen. Istorio ezberdinak kontatzen ditu.

  • Werner Lima Brito Euskal Herriko hotza, Brasileko beroa baino hobeagoa

    Werner Lima Brito (1968) San Luis, Brasil

    Brasileko eta Euskal Herriko klima oso ezberdina da. Nahiz eta hemen hotz egin, Brasilen bero larregi egiten duela uste du. Zumarragara heldu arte ez zuten elurra ikusi. Brasilen urtaroak nolakoak diren.

  • carolina Szczygielska "Polonian, hobe ilitzateke hiltzea gaixotzea baino"

    Karolina Angelika Szczygielska (1998) Lubartów, Polonia

    Euskal Herrian ditugun abantailez kexu garela entzuteak min ematen dio Karolinari. Poloniarekin alderatuz, osasunari dagokionean batez ere, egoera askoz hobea bizi dugula dio. Tamalgarria da hango osasun-sistema.

  • carolina Szczygielska Polonian ez da oso osasungarri jaten

    Karolina Angelika Szczygielska (1998) Lubartów, Polonia

    Poloniako janari tradizionala ez da batere osasungarria. Barazkiak, arraina, entsaladak eta antzerako jakiak ez zituen ia ezagutzen; han ez dira kontsumitzen.

  • carolina Szczygielska Poloniarrak, itxiagoak

    Karolina Angelika Szczygielska (1998) Lubartów, Polonia

    Harremanak izateko modua ere desberdina da. Kalean baino, etxeetan biltzeko ohitura handiagoa dago Polonian. Euskaldunak itxiak omen baina, bene-benetako itxiak, poloniarrak direla dio Karolinak.

  • michelina Szczygielska Hizkuntza zaila da Poloniera

    Michalina Szczygielska (1975) Lubartów, Polonia

    Poloniera eta gaztelania hitz egiten ditu. Euskara baino zailagoa iruditzen zaio poloniera letra konposatuak eta ahoskera zaila duelako, besteak beste. Bere abizena, adibidez, 6 kontsonantez hasten da. Gaztelera aldiz erraza iruditzen zaio eta erraz ikasi zuela dio.

  • michelina Szczygielska Poloniako Gabonetan, erlijioa eta familia oso nabarmen

    Michalina Szczygielska (1975) Lubartów, Polonia

    Poloniako Gabonak oso desberdinak eta bereziak dira. Erlijioak eta familia arteko ospakizunek pisu handia dute. Abenduaren 6a, "Santa Claus" eguna litzateke. Abenduaren 24a eta 25ari buruzko azalpenak ematen ditu. Abenduaren 26a ere ospatzen dute: San Esteban.

  • michelina Szczygielska Aste Santu eta Pazko-bigarreneko ohiturak

    Michalina Szczygielska (1975) Lubartów, Polonia

    Aste Santuan, larunbata ospatzen dute: jakiak bedeinkatzen dituzte elizan, arrautzak, batez ere, eta Berpizkunde Igandean gosaltzen direla kontatzen du. Gizonezkoek emakumeei ura botatzea litzateke Pazko-bigarreneko ohitura nagusia.

  • Manuel Peña Herriko etxean landetxea dute

    Manuel Peña Fernandez (1939) Villanueva de las Peras, Espainia

    Herrira ahal zuen denetan joaten zen, ehiza garaian batez ere. Landetxe haundi bat daukate eta familia osoa joaten dira.

  • Pello Biain Udan beti herrira

    Pello Biain Peña (2002) Urretxu, Euskal Herria

    Pelloren amaren lagunek askotan inbidia zuten, beste herri bat zuelako berak. Udan herrira joaten dira beti. Pellorentzat, deskonektatzeko modu bat da. Lagunak ditu han.

  • Rosa Fernandez Errioxarra, katalana eta euskalduna sentitzen da

    Rosa Fernandez Fernandez (1961) Arnedillo, Errioxa, Espainia

    Errioxarra, katalana eta euskalduna sentitzen da. Egokitzeko gaitasun handia dauka

  • Rosa Fernandez Kataluniako ohitura batzuk mantentzen

    Rosa Fernandez Fernandez (1961) Arnedillo, Errioxa, Espainia

    San Jordi egunean liburuak oparitzea, San Juan sua, hizkuntza... mantentzen ditu.

  • Leo Nogales Valle de la Serenako bizimodua

    Leonor Nogales García (1953) Valle de la Serena, Badajoz, Espainia

    5-6 urterekin etorri zen Euskal Herria, lehenengo Aizpurutxora (Azkoitia) eta gero Zumarragara. Gurasoen herrian wolframio meatze bat zegoen eta herritarrek egiten zuten bertan lan. Bigarren Mundu Gerran alemanen esku zegoen meatzea; handik ateratako materialarekin soldaduentzako kaskoak egiten ziren. Baina gerra ondoren meatzea itxi egin zen eta orduan hasi zen jendea handik alde egiten. Herria handia da baina gaur egun biztanle gutxi ditu. Udan gurasoen etxera itzultzen dira eta han badituzte senideak.

  • Leo Nogales Anaiaren oroitzapenak

    Leonor Nogales García (1953) Valle de la Serena, Badajoz, Espainia

    Gurasoek lan egiten zuten meatzea itxi zenean, lan bila etorri behar izan zuten Euskal Herrira. Leok txikitako oroitzapen gutxi du, baina anaia zaharrenak gogoan du hango bizimodua: baserriko lan gogorrak, jolasteko denbora gutxi...

  • Leo Nogales Extremadurako plater tipikoak

    Leonor Nogales García (1953) Valle de la Serena, Badajoz, Espainia

    Extremadurako platera tipikoak mantendu izan dituzte. Gurasoek "migak" (ogi-mamiak), potajea, gazpatxoa... egiten zituzten. Gisatuak.

  • Jokin Rodriguez Amaren herrira udak pasatzera

    Jokin Rodriguez Nogales (1982) Zumarraga, Euskal Herria

    Umetan amaren herrira ("pueblora") autobusez egiten zuten bidaia. Udak pasatzen zituzten han. Autobuseko ilusio giroa du gogoan. Hemendik eramaten zituzten gauzak eta handik bueltan ekartzen zituztenak. 14 orduko bidaia neketsuak izaten ziten. Bere nortasunaren parte bat handik dator.

  • Celia Rubio Palentziako bizitza umetan

    Celia Rubio Antolín (1940) Cobos de Cerrato, Palentzia, Espainia

    Aitak ahuntzak zaintzen zituen, anaiak behiak eta neskek etxeko-lanak egiten zituzten. Ondo bizi ziren, baina Zumarragan hobeto, aurrera egin baitzuten: etxe propioa erosi, lana aurkitu... Anaia zaharrena 32 urterekin hil zen. Beste sei anai-arrebetatik Celia bakarrik geratzen da, 82 urte betetzear.

  • Celia Rubio Hemengo jakiak prestatzen ikasi

    Celia Rubio Antolín (1940) Cobos de Cerrato, Palentzia, Espainia

    Aitak bi txerri hiltzen zituen eta txerrikiekin egiten zuten lapikokoa. Gaztelan aza bakarrik ezagutzen zuten, ez zerba edo espinakarik; horiek hemen ezagutu zituen. Galdetuz ikasi zuen jakiak nola prestatu.

  • Gorka Hermosa Euskalduna eta "el pueblo"-koa

    Gorka Hermosa Sánchez (1976) Urretxu, Euskal Herria

    Gurasoen jatorrizko herriekin kontaktu oso zuzena du. Kuadrila du han ere. Hangoa dela ere sentitzen du.

  • Gorka Hermosa Aiton-amonen ohiturak

    Gorka Hermosa Sánchez (1976) Urretxu, Euskal Herria

    Aiton-amonen herriko ohiturak mantendu dituzte: hitz egiteko era, esamoldeak, gastronomia, izakera... Hegoaldeko jendea irekiagoa da.

  • Souad Marokora itzuli zen semeekin

    Souad Ouafa Hamriri (1968) Torres de Alcala, Maroko

    Azpeitian 10 urtez lan egin ondoren, Marokora itzuli zen semeekin. Joan-etorrian ibili ziren. Semeek Azpeitian euskaraz eta gazteleraz hitz egiten zuten eta Marokon arabiarrez hitz egiten eta idazten ikasi zuten.

  • Sidi Tajin-a prestatzen du

    Sidi El Bouanani Ouafa (1990) Zumarraga, Euskal Herria

    Tajin-a prestatzen zuen anaientzat ama lanean zegoenean.

  • Daniel Landart Bere buruaren aurkezpena

    Daniel Landart Urruti (1946) ,

    Daniel Bertrand “Pettan” Landart Urruti berez, baina denek Daniel.

Gipuzkoako aldundia Eusko Jaularitza